如何評價萬曉利改編的《女兒的愛》?
首先,這個版本的萬曉利女兒事件至少是五六年前的事了,且不說以後會不會被無限改編,但結合電影來講也不是沒用。我們就瞎說吧。我覺得問怎麽評價有點奇怪,但是讓提問者從編曲、表演、唱功、感覺等角度來評價吧...所以我就回答了(為了掩蓋自己沒有音樂水平的事實)。帶著女兒的深情,萬曉利收下了,鴛鴦蝴蝶壹起飛,所有的愛都是醉人的。悄悄問聖僧他女兒美不美。妳說什麽王權和財富,怕什麽?我只想和愛人永遠在壹起,愛伊拉克,愛伊拉克,願今生和妳在壹起。這首歌出自《妳在紅樓,我在西遊》。那是壹張很好看又俗氣的碟片,而* * *也參與了二手、楊栗、傾慕、大小喬等。在這部影片中,楊栗和萬曉利的表演非常出色,怎麽聽都很悅耳。由於我是西遊記,所以這首歌的原版被稱為西遊記女兒國BGM,是整個西遊記最大的改編。它描述了壹個很有碰撞性的東西——壹個普通人的思念無非是“表情而止於禮”,而站在女兒國王和唐僧面前的,表面上是“皇親國戚”,在我看來卻是“壹國”,然而這首歌表達的,並不是對這個巨大障礙的怨恨。那樣的話,就會淪為黑幫女愛上霸道總裁弟弟的模式。在我看來,這首歌的意義在於講了壹個我很想笑的笑話。?如果,只是如果,我沒有先成為國王或者妳沒有先成為聖僧,其他都不變,只是順序變了,這個故事會怎麽樣?也許壹切都會不同。那時候我不給我王,妳不給妳聖僧。(當然,金蟬不太可能...= =)不是我放不下王權和財富,也不是妳放不下條條框框。讓我們再跨壹大步,哪怕是人民,全民。只是現在我是國家了,很難再做許晴了。只不過是大自然在作弄人,按錯了順序打開。