當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 英語作文暑假間壹個真實的故事

英語作文暑假間壹個真實的故事

暑假打工(A Part-time Job)

This summer vacation I got a part-time job in a snack bar. At the beginning, I couldn’t do well at all often made mistakes. I was very low-spirited,father mother encouraged me a lot. So I began to try my best. Gradually, I could do a very good job. I felt very excited when I received my pay for the first time. I already made up my mind to find another part-time job in this winter vacation. I believe I can do better next time.我只是壹個普通的人,我想用我自己的努力去做我想做的事情!我相信命運,我也相信緣分。這個故事是真實的,或許妳並不是很感情趣,或許我的敘述過於乏味,或許我無法把它寫的很生動很感人。但是於我來講,它是如此的神奇 美妙 浪漫!!!

在壹個村子裏找道壹個人或許很容易,但是在壹個鎮上前提是妳根本就不知道是哪個村子,那麽去找壹個流動人口 有多麽的不容易?走在茫茫的大街上,面對壹個又壹個陌生的人,我是那樣的無可奈何,那樣的灰心喪氣。尤其是我已經覺得毫無希望了!我相信命運,我相信老天,我相信他會照顧我。我去了那麽遠的地方,我沒有任何多余的想法,我只是想如果我能找到他,那麽那是多麽讓人心跳的事。或者說,我就是想見到他,很想很想,這不需要理由吧!!!

I am only an ordinary person, I want to do the thing that I want to do with my own efforts! I believe destiny, I believe fate too. The story true, you interesting emotion have very perhaps, perhaps my narration is too dull, I unable to make whom it write very much vivid and very much touching perhaps. But say to me, it is so magical and wonderful and romantic! ! ! It is very easy to look for a person in a village,

It is very easy to look for a person in a village, but the prerequisite is that you do not know at all which village it is in a town, go look for how one floating population have easy? Walk on the boundless and indistinct street, face one and another strange persons, I am the such having no way out, so disheartened. Especially I have already felt hopeless! I believe destiny, I believe God, I believe he will look after me. I have gone to so far a place, I do not have any surplus idea, I hope if I can find him, then the thing of person's heartbeat that how that is to let. In other words, I want to see him, want to think of very much very much, does not this need the reason

The Dog And The Shadow 狗和它的影子

A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.