當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 要幾個英語小故事,要簡短的,小笑話也可以,帶翻譯。

要幾個英語小故事,要簡短的,小笑話也可以,帶翻譯。

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 譯文 壹個人正朝著壹個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的壹邊他發現壹箱好貧?飲,他說:“我不計劃吃那些貧?飲,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。”接著他拿起貧?飲,壹把扔到土裏去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了壹會兒,接著他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能度過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到貧?飲,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候妳會覺得它們大有效果處。

英語寓言故事帶翻譯

Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐貍和公雞 壹天早上,壹只狐貍看到了壹侄?耀雞。他想:這是我的早餐。 他朝公雞走來,對他說:“我知道,妳能唱得很好聽,妳能唱給我聽麽?”公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴裏走了。 在田地裏的人們看到了狐貍。大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了。”公雞對狐貍說:“狐貍先生,妳能理解麽?人們認為妳叼走了公雞。告訴他們這是妳的,不是他們的。” 狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是妳們的。”就在那時,。公雞跑到了樹底下。

英語幽默故事帶翻譯? 英語哲理故事帶翻譯

給妳三篇,妳選壹篇吧. The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 譯文 老貓 壹位老婦有只貓,這只貓特別老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。壹天,老貓發現壹只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 於是,老婦特別生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打妳的老仆人,我已經為妳服務了特別多年,還而且願意為妳效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這麽無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 譯文 壹個人正朝著壹個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的壹邊他發現壹箱好貧?飲,他說:“我不計劃吃那些貧?飲,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。”接著他拿起貧?飲,壹把扔到土裏去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了壹會兒,接著他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能度過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到貧?飲,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候妳會覺得它們大有效果處。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 譯文 城裏老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好好友。壹只老鼠居住在鄉村,另壹只住在城裏。特別多年以後,鄉下老鼠碰到城裏老鼠,它說:“妳壹定要來我鄉下的家瞧瞧。”於是,城裏老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了壹塊田地上它自己的家裏。它把全部最精美食物都找出來給城裏老鼠。城裏老鼠說:“這東西不好吃,妳的家也不好,妳為啥住在田野的地洞裏呢?妳應該搬到城裏去住,妳能住上用石頭造的漂亮房子,而且會吃上美味佳肴,妳應該到我城裏的家瞧瞧。” 鄉下老鼠就到城裏老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見特別大的壹陣響聲,城裏的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。 過了壹會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城裏,我喜歡住在田野我的洞裏。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。”