A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的壹把寶劍掉落江中。他馬上掏出壹把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上壹個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麽找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
(二)The Fox and the Crow “狐貍和烏鴉”
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有壹天,壹只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴裏叼著壹片肉,心裏非常高興。這時候,壹只狐貍看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐貍說什麽,烏鴉就是不理睬狐貍。最後,狐貍贊美烏鴉的嗓音最優美,並要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉壹掉下來,狐貍就叼起肉,鉆回了洞
(三)Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盜鈴”
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
從前,有壹個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道壹碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終於他想出壹個“妙極”,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
(四)Fox is with the grape “狐貍和葡萄”
Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again
Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative
Is sour."
This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity.
饑餓的狐貍看見葡萄架上掛著壹串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又
摘不到。看了壹會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:“這葡萄沒有熟,肯定
是酸的。”
這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟。
(五)
Little boy and scorpion son “小男孩與蠍子”
There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,
Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say:" come, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose."
This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.
有個小孩在城墻前捉蚱蜢,壹會兒就捉了許多。忽然看見壹只蠍子,他以為也是蚱蜢,
便著兩手去捕捉他。蠍子舉起他的毒刺,說道:“來吧,如果妳真敢這樣做,就連妳捉的蚱蜢也會統統失掉。”
這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區別對待他們。