《Beautiful》
歌手:Eminem
所屬專輯:《Beautiful》
發行時間:2009-08-04
歌詞
Lately I've been hard to reach ?最近我變得無法讓人接近
I've been too long on my own ?我已經太久壹個人
Everybody has a private world ?每個人都有自己的天空
Where they can be alone ?好讓自己來有片刻安寧
Are you calling me, are you trying to get through ?妳打電話找我麽,想和我說說話麽
Are you reaching out for me, ?妳想了解我麽
and I'm reaching out for you ?我也想了解了解妳
I'm just so fuckin' depressed ?我就是感到很壓抑
I just can seem to get out this slump ?似乎就是無法從蕭條中逃出去
If I could just get over this hump ?除非我能把這座山頭給翻過去
But I need something to pull me out this dump ?我需要壹些東西把我從憂郁裏拉出去
I took my bruises, took my lumps ?身上帶著淤青和腫塊
Fell down and I got right back up ?摔倒了也立刻爬起來
But I need that spark to get psyched back up ?但我需要那種快感來使我的精神振作起來
And the right thing for me to pick that mic back up ?這樣才能回到麥克風前
I don't know how I pry away ?不知道怎麽做到因為什麽或什麽時候
And I ended up in this position I'm in ?告別了處在這種狀態中的我
I starting to feel distant again ?再次開始感到冷漠
So I decided just to beat this pain ?所以我便拿起筆來開火
Up and tried to make an attempt to vent ?但我真的無法
But I just can't admit 承認壹個事實
Or come to grips, with the fact that ?就是我可能會
I may be done with rap 和饒舌壹同去死
I need a new outlet ?我需要壹個新的出口
I know some shits so hard to swallow ?並且我懂有些事情無法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow ?但我會退後壹步
In my own sorrow ?在我的傷感中顛簸
But I know one fact ?但我知道壹個事實
I'll be one tough act to follow ?可不是壹件輕松的事
One tough act to follow ?跟隨我的腳步
Copy ?別嘗試
One tough act to follow ?跟隨我的腳步
Here today, gone tomorrow ?今日畢,明日始
But you have to walk a thousand miles ?漫漫長路即將開始
Walk my shoes, just to see ?用我的眼,去發現
What it's like, to be me ?成為我是什麽感覺
All be you, let's trade shoes ?交換靈魂,我是妳
Just to see what I'd be like to ?看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine ?感受妳的痛,我的痛
Go inside each other's mind ?深入彼此的靈魂中
Just to see what we find ?試試看會有什麽新發現
Looking shit through each other's eyes ?透過對方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo ?但別讓任何人說妳不夠美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo ?讓他們都去死妳只需問心無愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo ?但別讓任何人說妳不夠美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you ?讓他們都去死妳只需問心無愧
I think I'm starting to lose my sense of humor ?我覺得我的幽默感已經開始離我遠去
Everything is so tense and gloom ?所有事情繃得那麽緊看起來那麽憂郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room ?我覺得氣氛不對想把它給換的幹幹凈凈
Just as soon as I walk in ?就在我剛踏入房間的時候
It's like all eyes on me ?就好像所有人都在盯著我看
So I try to avoid any eye contact ?所以眼神的交流我盡量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果不這麽做的話就打開了話匣子
Like I want that... ?好像我希望如此
I'm not looking for extra attention ?我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you ?我只想成為妳
Blend in with the rest of the room ?和大多數人關系融洽
Maybe just point me to the closest restroom ?或許只是告訴我最近的休息室在哪裏
I don't need fucking man servin' ?我不需要誰
Tryin to follow me around, and wipe my ass ?來做我的跟屁蟲或拍我馬屁
Laugh at every single joke I crack ?對我說的每個笑話到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that ?盡管他們中有壹半根本就無聊透頂
Ahh Marshall, you're so funny man, ?哥們 妳太逗啦
you should be a comedian, god damn ?妳該去當個喜劇演員
Unfortunately I am, ?不幸被妳言中
but I just hide behind the tears of a clown ?我只是藏在壹個小醜的眼淚的後面
So why don't you all sit down ?所以說妳們為什麽不試試靜靜坐下來
Listen to the tale I'm about to tell ?聆聽我將要訴說的故事
Hell, we don't have to trade our shoes ?我們不用互換角色
And you don't have to walk no thousand miles ?而妳將無法知道我的苦澀
Walk my shoes, just to see ?用我的眼,去發現
What it's like, to be me ?成為我是什麽感覺
All be you, let's trade shoes ?交換靈魂,我是妳
Just to see what I'd be like to ?看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine ?感受妳的痛,我的痛
Go inside each other's mind ?深入彼此的靈魂中
Just to see what we find ?試試看會有什麽新發現
Looking shit through each other's eyes ?透過對方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo ?但別讓任何人說妳不夠美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo ?讓他們都去死妳只需問心無愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo ?但別讓任何人說妳不夠美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo ?讓他們都去死妳只需問心無愧 所以 哦 哦
Nobody asked for life to deal us ?沒有人會要求生活來
With these bullshit hands with doubt ?賜給自己那些事情
We have to take these cards ourselves ?我們得自力更生所以
And flip them, don't expect no help ?別寄希望會有人來幫妳
Now I could have either just ?現在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned ?無病呻吟
But take this situation in which I'm placed in ?但身在我的處境只能
And get up and get my own ?振作起來靠妳自己
I was never the type of kid ?我從來不是那種只會等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags ?我會收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed ?或者坐在走廊裏並祈禱
For a dad to show up who never did ?老爸出現盡管他壹直沒有來
I just wanted to fit in ?我只是希望能融入
Every single place ?每個地方
Every school I went 我去的每壹所學校
I dreamed of being that cool kid 我夢想我能做個酷小孩
Even if it meant acting stupid 即便要表現的很傻
Aunt Edna always told me 阿姨告訴我要不許說話
Keep making that face till it gets stuck like that 直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there 然後我就開始壹言不發
Holding my tongue up trying to talk like this 在那裏試著這樣說話
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll 接著我如同墜入冰窟走向極端不想言語,
at 8 years old 那年我才8歲啊
I learned my lesson and 那時我吸取了教訓
cause I wasn't tryin to impress my friends no more 因為我不想再引起朋友的註意
But I already told you my whole life story 但我已經告訴了妳們我生命中全部的故事
Not just based on my description 不止是建立在我的筆墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting 因為換個角度看妳的看法
Is probably 110% different 將會110%不壹樣
I guess we would have to walk a mile 我猜我們至少該互換鞋子
In each other's shoes, at least 在彼此的生命裏走上壹英裏
What size you where? 妳鞋碼多大
I wear tens 我穿10號
Let's see if you can fit your feet 看看妳的腳穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去發現
What it's like, to be me 成為我是什麽感覺
All be you, let's trade shoes 交換靈魂,我是妳
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受妳的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的靈魂中
Just to see what we find 試試看會有什麽新發現
Looking shit through each other's eyes 透過對方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但別讓任何人說妳不夠美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 讓他們都去死妳只需問心無愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但別讓任何人說妳不夠美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 讓他們都去死妳只需問心無愧 所以 哦 哦
Lately I've been hard to reach 最近我變得無法讓人接近
I've been too long on my own 我已經太久壹個人
Everybody has a private world 每個人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo 好讓自己來有片刻安寧 所以 哦 哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo 妳打電話找我麽,妳打電話找我麽 哦 哦
Are you reaching out for me, 妳想了解我麽,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 我也想了解了解妳 所以 哦 哦 哦 哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon 獻給我的寶貝們,要堅強,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes 獻給世上其他的人,上帝給了妳屬於妳的鞋子
That fit you, so put em on and wear em 系好鞋帶,整裝待發
And be yourself man, be proud of who you are 做妳自己,兄弟,為妳的本色而自豪
Even if it sounds corny, 就算這話聽著有點老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 永遠不要讓任何人說妳不夠美
SOoOoo 所以 哦 哦
擴展資料
《Beautiful》是美國說唱歌手埃米納姆演唱的歌曲,由埃米納姆、易斯·萊斯托、傑夫·貝斯、唐·布萊克和安迪·希爾填詞、譜曲,發行於2009年8月11日,被收錄在埃米納姆第六張錄音室專輯《Relapse》中 。
2010年1月31日,歌曲獲得第52屆格萊美獎“最佳說唱表演”獎提名 。