當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 古代漢語與潮汕方言的關系?

古代漢語與潮汕方言的關系?

潮汕方言俗稱潮汕話,潮州話,它發閩方言中的閩南系。潮汕話是壹門很獨特的方言。獨特之處不單表現在它的難學,也體現在它與古漢語的密切聯系,更反映在它內部不同地區之間微妙、有趣的差別。

潮汕方言多為潮汕地區的潮汕人所使用。潮汕地區,主要指汕頭、潮州和揭陽。其實,梅州豐順和海陸豐的壹部分地區也有使用潮汕話的。

潮汕方言的獨特之處與潮汕人祖先的來源有很大關系。潮汕人的祖先主要是在福建(莆田)定居後再輾轉入潮的中原漢人。在時間上,可算始於晉朝永嘉年間(公元307--公元313年)的八王之際亂。此後各朝代,因避亂或逃荒的中原土民源源南來。

潮汕人祖先遠離烽煙戰火的中原來到安定和平得多的潮汕地區,過上了較安穩的生活。而中原的戰火基本上沒有燃及這“世外桃源”,中原地區的壹條變革也就與這壹地區關系不大。在這地區居住的中原漢人,他們原來所過的生活習俗和所操用的話語也就大體保留下來。潮汕地區的“時年八節”(春節、元宵、清明、端午、中元、中秋、重陽、冬節)就是古代習俗的延續。同時,古漢語的許多特點也在潮汕話中表現出來。

潮汕話的確很難學,由此有些人說“潮汕話很土”,其實,“潮汕話是古,不是土”。潮汕話有八個聲調,分別為陰平、陰上、陽去、陰入、陽平、陽上、陽去、陽入。讀法如“兮、粉、訓、忽、雲、混、份、佛”。(用潮話讀出)這與古漢語的八音讀法是壹樣的。而現代漢語卻只有四個聲調,所以,在掌握聲調方面,更不用說讓那些只有兩聲調的歐美人學潮汕話了。壹句“潮汕話最難學”(用潮語)就讓他們滿頭霧水,目瞪口呆即使練得舌頭打結也難以正確說出!

潮汕話因具有古漢語的特點,特別是八聲讀法,擬有些用普通話讀起來不押韻的古文,若用潮汕話來讀,會變得很押韻、瑯瑯上口!如《陌上桑》。

潮汕話保留古漢語八聲讀法的同時,也保留了大量的古詞用法。如動詞的“走”、“食”,相當於現代漢語的“跑”、“吃、飲”;名詞的“目”、“新婦”,相當於現代漢語的“眼睛”、“媳婦”,。這些詞在古漢語和潮汕話裏大量使用。

對於外來人說,潮汕話都壹個樣,其實不然。這不單表現在同壹事物在不同地區說法各異,(如“香皂”、“蟬”等)更表現在不同地區的語音特點上。

潮汕俗語:“潮州九縣,縣縣有語。”說的是舊潮州府所屬九個縣,每個縣的語音帶有不同特點。

舊時,潮汕話以潮州府城話為標準。潮州府城話在]外地人聽起來覺得很“輕”、很“軟”,類似於“吳儂軟語”。這與府城話中有le、ing、和weng韻母有些關系。從“關鍵”、“專員”、“元”等的廉潔上可感覺出來。

與潮州鄰近的澄海,則以沒有閉口竟尾為特點,“心”與“新”、“林”與“鄰”、“侵”與“秦”同音。所以,讓澄海人發“鹹甜酸薟(辣)澀”就像給他們壹個難題。(在這“五味”中,除“酸”之外,其它“四味”發音時均要閉口。)

潮州的西邊是揭陽,揭陽話的特點是沒有ing竟母eng韻母。所以,“荊”、“斤”不分,“真”、“精”合壹,“因”和“英”、“精”和“英”、“精”和“成”、“逸”和“奕”同音。

在潮汕話中,還存在著與潮州城府話差別最大的潮陽(以棉城和海門為代表)話。潮汕人通常認為潮陽話最“hui”(不純正)而潮陽人則自稱自己的話顯得“抑揚頓挫、鏗鏘有力”,說別人的話“拉鈴”或“麽聲”。

潮陽話的最大特點是只有七聲調,(陰去和陽上合壹)且多為低調和隆調。聽起來,讓人覺得大聲、重濁。由此,潮陽話裏,“諷”與“鳳”、“帝”與“弟”、“世”與“是”“訓”與“混”同音,而說話的聲調與方式也明顯與眾不同。

潮汕俗語:“好甲潮州人相罵,孬甲潮陽人咀話。”這雖是戲謔,卻也真實反映出兩種語的特點。潮州人即使吵嘴也聲音不大,語言不重,而潮陽人平常說話也要像與人吵嘴壹樣,聲響、語重。

獨特、有趣,這就是我們的潮汕方言。

參與書目:《潮汕俗語趣談》、《潮人探奧》、《常用字典》