當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - funny與interesting用法區別

funny與interesting用法區別

這個問題我會,雖然本人英語口語不是很好,但是對英語四六級詞匯還是很熟悉的~給大家總結了壹個表格可以先粗略看壹下:

含義

1、funny 英['f?ni],美['f?ni] 英式發音和美式發音是壹樣的

adj.可笑的;有趣的;滑稽的;奇怪的;非法的

2、interesting 英['?ntr?st?],美['?ntr?st?] 英式發音和美式發音是壹樣的

adj.有趣的;引人入勝的

用法

funny的用法

funny的基本含義是“滑稽的,有趣的”。在口語中還可表示“古怪的,耍花招的,搞鬼的”,主要強調引人發笑的效果。

funny在句中可作定語、表語或賓語補足語。

The story was very funny.

這個故事非常可笑。

He closed his speech with a funny joke.

他用壹則有趣的笑話結束了演講。

Her hair was done up in a very funny way.

她的頭發非常滑稽地盤在頭上。

interesting的用法

interesting的意思是“令人感興趣的,有趣的”,指人或物時,表示具有能喚起某人心理或情感方面興趣的能力,而不表示興趣的程度或原因; 指書、戲劇、影視等時,則表示具有較強的娛樂性,而且能使人消愁解悶。

interesting在句中可用作定語、表語或賓語補足語。

There is an interesting program on television tonight.

今天晚上有壹個有趣的電視節目。

She is an interesting person but her husband is a real nothing.

她是個很有趣的人,但是她的先生卻壹無是處。

Your interesting report raises several important queries.

妳的精彩報告引出了幾個重要問題。