Storyteller: There are three little pigs living with 講故事者:三只小豬和他們的媽媽
their mother. Ding-Ding and Dong- 住在壹起。丁丁和東東
Dong are brother pigs. They are very 是豬哥哥,他們很懶,他
Lazy. They eat and sleep all day. 們整天吃了就睡。龍龍是
Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天幫著媽媽
works all day. She helps her mother 做家務。
to do the housework.
Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽:妳們已經長大了,妳們得
your own houses. 為自己蓋間房。
Goodbye, little pigs. Build a house. 再見,孩子們。去蓋間房。
Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小豬:好的,媽媽。再見。
Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了。看,三只小豬可
for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,妳們在幹什麽?
Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用樹葉蓋房子。
Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 東東:我在用樹枝蓋房子。
Sister pig: But leaves aren’t strong. 豬妹妹:可是樹葉不牢固。樹枝也不
And sticks aren’t strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 妳在幹什麽?
Sister pig: I’m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。
Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。
……
Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打
a nap. 個盹吧。
Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房
is strong. 很堅固。
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開門!
Doors!
Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開,不開。快走開。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹枝和樹葉
aren’t strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東
Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。
to Long-Long’s house.
Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命!
Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,妳這兩只小豬。
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開門。狼來了,
is coming. Let me in. 讓我們進去。
Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龍龍:快進來。別擔心,我的
My house is strong. 房子很堅固。
Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們
Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。小豬,快把門打
the door! 開。
Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小豬:不開,不開。快走開。
妳這只惡狼。
Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。
is very strong.
Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long: Let’s boil the water. 龍龍:我們把水燒開。
Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。
Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小豬:好啊!狼死了,狼死了。
wolf is dead
Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以後,丁丁、東東
Dong work hard with Long-Long. 和龍龍壹起努力工作。
They work and play together. 他們壹起工作,壹起玩。