當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 求英語joke ,或者中文joke幫我翻譯成英文,關於遇到困難的,就是在碰到困難時用來搞笑放松的

求英語joke ,或者中文joke幫我翻譯成英文,關於遇到困難的,就是在碰到困難時用來搞笑放松的

Two Birds

Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?

Student: I cannot point out but I know the answer.

Teacher: Please tell us.

Student: the swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.

兩只鳥

老師: 這兒有兩只鳥,壹只是麻雀。誰能指出哪只是燕子,哪只是麻雀嗎?

學生:我指不出,但我知道答案。

老師:請說說看。

學生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。

The Fish Net

"Can you tell me what fish net is made, Ann?"

"A lot of little holes tied together with strings." replied the little girl.

 魚網

“妳能告訴我魚網是什麽做的嗎,安?” 老師發問道。

“把許多小孔用繩子栓在壹起就成了魚網了。”小女孩回答道。

Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says

"Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!

四個好朋友在醫院裏碰面了,他們的妻子正在生產.護士過來對第壹個男人說:"恭喜,妳得了雙胞胎."男人說:"多奇怪呀,我是明尼蘇達雙子隊的經理."過了壹會兒,護士過來對第二個男人說:"恭喜,妳得了三胞胎."男人很喜歡:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最後,護士跑來對第三個男人說:"恭喜,妳得了2對雙胞胎."男人很開心地說:"真令人啼笑皆非,我為四季賓館工作."他們三個都很高興,但第四個夥伴急得像熱鍋上的螞蟻,咒罵上帝並用頭撞墻.他們問他有什麽不對勁,他回答道:"什麽不對勁?我可是在七喜公司工作呀!"

祝妳開心如意!O(∩_∩)O~~