當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 誰有周立波《山的那邊》的全文?

誰有周立波《山的那邊》的全文?

踩著山那邊月亮倒影的樹,我們去參加山那邊人的婚禮。

我們為什麽要去參加婚禮?如果有人問這個問題,這裏是我們的回答:有時候,人們很高興參加婚禮,是為了看到別人的幸福,增加自己的喜悅。

有壹群女孩走在我們前面。女生都是堆,總是笑。他們笑了又笑。壹個人幹脆蹲在路邊,笑著罵家裏,用手揉肚子。他們為什麽笑?我不知道。我不太了解女生。我問了壹個了解女孩的專家,告訴他:“她們笑是因為她們想笑。”我覺得這句話很有學問。但是,有人告訴我:“女生笑,雖然不明白具體原因。總之,青春、健康、農村社區的生活、他們工作過的肥沃的綠色田野、與男人同工同酬的滿足感,以及這種迷離的月光、淡淡的花香、朦朧的或真實的愛情感覺,都是他們快樂的源泉。”

我認為這似乎也是合理的。

翻過山頂,我看到了新郎的家。那是壹個大瓦房,有兩個小橫房。大門上掛著壹盞舊的小紅燈。女孩們蜂擁而入。根據傳統,當他們去參加婚禮時,他們有壹個長期存在的特權。曾幾何時,我們這壹帶的紅花姑娘,會在伴侶新婚的第壹夜,偷偷從新房的窗戶裏探出頭來,聽墻根的聲音。如果他們聽到這樣的私人采訪,他們會說:“嘿,妳困了嗎?”他們會跑開,大笑;第二天,我得笑幾聲。但也有可能他們什麽都聽不到。聽過別人墻腳的經驗豐富的新人,在這個快樂的初夜可能壹句話都不說,讓窗外的人失望的走開。

走在我們前面的那群女孩急匆匆地走進了孩子們中間。他們也來聽墻嗎?

我在山裏采了壹些山茶花,準備送給新富和新娘。到了門口,只見木質門框兩邊各貼著壹副紅紙對聯。在紅燈的陰影下,顯示出八個正確的字:“唱載道,喜氣洋洋。”

我們走進門,壹個綠皮膚的兒子滿臉笑容地出來迎接我們。他就是新郎鄒麥秋,農村合作社的保管員。他又矮又矮,長著壹雙好看的眼睛。許多人說他誠實,但也有少數人說他不誠實。原因是新娘很漂亮,據說漂亮的女孩不喜歡誠實的男人。誰知道呢?看看新娘。

把山茶花獻給新郎;我們步行去新房子。在那裏,木窗貼著皮紙,有壹個大大的紅紙口子,四角是精致的窗花,有鯉魚和蘭草,還有兩個漂亮的花瓶,旁邊是兩只健壯的豬。

我們爬上窗簾,進入新娘的房間。災難過後,女孩們仍在輕聲歡笑,竊竊私語。我們剛坐下,他們就沖了出來,外面壹路歡聲笑語。

直到房間安靜下來,我們才仔細看了看。周圍坐著很多人,新娘和新娘坐在床上。為她送行的新娘是新娘的嫂子。她帶了壹個三歲的雅姿,正在教他唱歌:

三歲的雅姿穿紅色的鞋子,

跌跌撞撞去學校,

先生,別打我,

回去吃點果汁。又來了。

我們偷偷看了壹眼新娘蔔翠蓮。她不掩飾自己的美,但她不醜。她的臉和衣架都還過得去。這說明新郎是壹個老實不老實的角色。房間裏的每個人都在看著新娘。她很大方,看起來壹點也不害羞。她把我侄子從她嫂子懷裏搶過來,撓他癢癢,逗他笑,然後把他抱出房間,撒了泡尿,又抱回來,把他從我身邊擦走,留下壹股淡淡的香味。

人們點了壹盞帶玻璃罩的煤油燈,昏暗的光線打理著房間裏的陳設。床是舊的,窗簾不是新的;壹幅繡紅緞窗簾簾也是半新不舊。所有床上用品,只有兩個枕頭是新的。

在窗前壹張舊的紅漆書桌上,壹堆插著蠟燭的錫燭臺被拍了下來,還有兩個長方形的小鏡子。此外,瓷罐和瓷碗上還貼著紅色的剪刀紙。在所有這些裝飾品中,最突出的是壹堆精美的瓷器和半裸的羅漢。他們聽了大腹便便,哈哈大笑。他們為什麽笑?就算是和尚也應該看透了紅塵,相信性是空的。為什麽他們來參加別人的婚禮還那麽開心?

在新房子裏,坐在長凳上有說有笑的人中有鄉長,主席,俱樂部的獸醫和他的表弟。鄉長是個嚴肅的人。他聽到笑話不會笑。當他的話讓人發笑時,他不笑。他很忙,不想參加婚禮,但鄒麥秋是俱樂部裏的幹部,又是鄰居,所以不能來。她壹踏進門,翁媽就迎上來說:

“鄉長不錯,我們缺個領導。”這意味著他應該結婚。

當他成為主持人時,他必須坐在新娘的房間裏,抽煙,聊天,等待儀式開始。

葉校長是個大忙人,每天至少要開兩次會,談三次話,還要工作。晚上,如果妳回去晚了,妳會被唐可罵的。他足夠努力工作。但是這對夫婦的結合,他不得不來了。鄒麥秋是他的得力助手。他是來祝賀和幫忙的,還有壹個未申報的目的,就是監督他們的開銷。他給了行者五塊錢現金,叫他們帶上茶和米,紅紙和蠟燭,以及壹切開銷,免得成了超支戶。

來訪者中,只有獸醫說得最多。他聊了壹會兒,話題轉到了婚姻制度上。

“安排壹下就好了,免得妳自己操心。”獸醫說,他漂亮的表哥安排好了,他很滿意。他的臉被酒糟染紅了,還有壹道疤。不經過安排,很難得到這樣的唐可。

“自由當然好。”總統的表哥也是包辦的,經常罵他,引起他對包辦婚姻的不滿。

“總統是對的。安排不如自由。”鄉長站在總統壹邊。“有壹首民謠,壹條通往舊式婚姻痛苦的單身之路。”

“讀吧。”總統催促他。

“舊式婚姻不自由,女哭男怨,哭長江漲,山白。”

“那沒那麽厲害。”總統笑了。

“我們不哭也不擔心。”獸醫驕傲地看著他的表弟。

“妳是瞎狗吃屎自殘。”鄉長說:“說起哭,我就想起天津的風俗。”乘務員低頭抽煙。他沒有馬上說下去。

“什麽習俗?”總統敦促道。

“那邊哭著娶女人的人,要請很多人臨時哭,有錢的幾十個。”

“被邀請的人不會哭,怎麽辦?”獸醫問。

“就是討好會哭的人。吃飯的時候,有男有女,任人哭任人嫁。他們是這個行業的專家。他們壹邊哭壹邊倒數,好像在唱歌,很美。”

窗外傳來女孩們的壹陣笑聲。他們很久沒見了,已經在練習聽墻教了。新房子裏的每個人,包括新娘,都笑了,但是鄉長沒有像往常壹樣笑。那些沒有笑的人,還有獸醫的表弟。她的眉毛皺了起來。

“妳好嗎?”獸醫趕緊低頭小聲說。

“頭有點暈,心好像在嘔吐。”美麗的唐可說。

“妳幸福嗎?”鄉長說。

“找到醫生了嗎?”告別的女士問。

“她也想每晚和醫生睡壹張床。”總統微笑著說。

“妳看看妳,老了不正經了,還當總統。”獸醫說。

外面有人說:“都安排好了。請到正房去。”大家都沖到正房,準新娘抱著孩子,跟在夫妻倆後面,姑娘們也進來了。他們靠在隔板上,肩並肩,手拉著手,看著新娘,壹會兒咬著耳朵,壹會兒低聲笑著。

大廳壹樓有水桶、洗衣筐、曬草,都是農業社會的東西。在方桌的中間,有兩支點燃的紅蠟燭。在燭光下,還可以清晰地看到兩個插著山茶花枝的瓷花瓶。內墻上掛五星紅旗,貼毛主席像。

儀式開始,主禮人就位,帶領大家,向國旗和毛主席敬禮,宣讀縣長證書,講幾句話,退到壹邊,和主席壹起坐在高凳上。

主持人宣布下壹項是嘉賓演講。不知道預定的程序是什麽,把壹個大家最感興趣的新娘致辭放在了最後,大家只好焦慮地聽著嘉賓的致辭。

受邀演講的是總統,但他說:

“讓我們請新娘告訴我們。我們結婚快二十年了,都忘了新婚是什麽感覺了。我們能說什麽呢?”

大家都笑了,接著是壹陣掌聲。在掌聲中,人們看到,上臺發言的不是新娘,而是臉上有壹道酒糟疤的獸醫。他直截了當,從解放前後的國內形勢開始,慢慢地,用了壹大堆術語,把話轉到了國內形勢上。聽到這裏,管家悄悄告訴總統:

“我約了人說話。我得先走了。妳可以在這裏托管壹段時間。”

“我也有事要做。我得走了。”

“妳不能去。離開是不好的。“鄉長說,”我抱歉地向鄒家翁的母親點點頭,起身離開了。主席只好留下來,聽了壹會兒,實在忍不住了,就跟旁邊壹個俱樂部幹部說:

“人結婚,國際國內是什麽情況?”

“妳不知道,這叫八股;只談兩股,底還長。”該機關幹部說。

“未來,我們應該發明壹臺機器,安裝在講臺上。愛說空話的人壹踩上去,就會渾身癢癢。如果他們只想用手去撓癢癢,他們就不會再說話了。”總統說。

半小時後,掌聲再次響起。新娘上去了,獸醫不見了。辮子上紮著紅絨繩的新人,雖然大方,卻臉紅了。她說:

“同誌們、長輩們,今天晚上我感到無比的高興和幸福。”

姑娘們咯咯地笑,新娘說:“我很開心,很開心”,但她沒有笑,很緊張。她接著說:

“我們壹年前結婚了。”

大家壹開始都楞住了,後來都笑了,但過了壹會冷靜想想,知道她是因為激動才訂婚的。新娘又說:

“我們今天結婚了,我很開心。”她從新的藍色制服口袋裏拿出壹本紅色封面的小冊子,攤開給大家看。“我帶來了勞動手冊。我今年有兩千工分。”

“這是個笑話。”壹個綠皮膚的兒子失聲歡呼。

“真是個好孩子。”壹個十幾歲的兒子這樣說。他忘記了自己其實還是個孩子。

“這才是真正的嫁妝。”老總統不禁嘆服。

“我不是來閑著,靠人的。我是來工作的。我壹定要在俱樂部好好生,和他競爭。”

“好吧,我們來對比壹下鄒家。”壹個綠皮膚的兒子笑著拍手。

“我的話說完了。”新娘臉紅了,跑了下來。

“沒有?”還是有人想聽。

“太少了。”有些人仍然不滿意。

"請給新娘送行。"司儀姑娘說。

準新娘抱著她三歲的孩子,站起來說:

“我沒讀書,也不會說話。”說完,我坐了下來,滿臉通紅。

“想讓新郎說說,敢比嗎?”有人建議。

“新郎在哪裏?”

“沒有影子。”有人發現了。

“我跑了。”有人總結說。

“逃跑?為什麽?”

“它去哪兒了?”

“真可惜!這叫什麽?”

“他壹定是害怕這個遊戲。”

“去找吧。太離譜了。準新娘還在這裏。”總統說。

幾十個人點燃火把,打開手電筒,分幾路到山上、山洞、小溪、池塘裏,到處尋找。總統壹路找到山裏,看到了儲存紅薯的地窖裏透出來的光。

“妳在這裏,妳這家夥,妳……”壹個後人差點罵他。

“妳為什麽逃跑?怕遊戲?”老總統問他。

鄒麥秋提著壹盞小方燈,從地窖裏爬出來,拍拍身上的泥土,擡了擡眉毛,小聲悄悄地說:

“我寧願坐在板凳上聽牛郎空談。我還是趁機去看看我們社裏的紅薯籽,看看是不是爛了。”

“妳是壹個好看守,但妳不是壹個驕傲的新郎。妳不怕自己多心嗎?”總統的話壹半是贊揚,壹半是責備。

送新郎回來後,我們就告辭了。踩著山坡上被斜月倒影的樹,我們各自回家了。同路來的姑娘們還沒開始呢。

初冬的月光下,壹陣陣充滿了茶樹花和香味的微風,給女孩們帶來了壹陣陣歡快而放縱的笑聲。他們壹定是開始聽墻了或者有所收獲?

1957 11月