當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 英語幽默趣味笑話大全五章

英語幽默趣味笑話大全五章

  幽默笑話:葬禮(壹)

 Afuneralserviceisbeingheldforawomanwhohasjustpassedaway.

 有壹場剛過世的女子的葬禮正在舉行。

 Attheendofthepall1bearersarecarryingthecasketoutwhentheyaccidentallybumpintoawall,shakingthecasket.

 到了儀式的尾聲,正當擡棺材的人要將棺材擡出之際。他們壹不小心撞到了壹面墻壁,搖動了棺材。

 Theyhearfaintmoan.

 他們聽到了壹個微弱無力的呻吟聲。

 Theyopenthecasketandfindthatthewomanisactuallyalive.

 他們將棺材打開,發現到這個女子實際上還活著。

 Shelivesfortenmoreyears,andthendies.

 她又活了十多年,然後就死了.

 Aceremonyisagainheldatthesameplace,andattheendoftheceremonythepallbearersareagaincarryingoutthecasket.

 在同樣的地點再次舉行葬禮,而在葬禮的尾聲,擡棺材的人又再次要將棺材擡出去。

 Astheyarewalking,thehusbandcriesout,"Watchoutforthatdamnwall!"

 正當他們在走路的時候,老公大聲叫說:“小心註意那面該死的墻壁。

  幽默笑話:守護天使(二)

 Amanwaswalkinginthestreetwhenheheardavoice:

 有壹名男子正走在街上的時候聽到壹個聲音:

 "Stop!Standstill!Ifyoutakeonemorestep,abrickwillfalldownonyourheadandkillyou."

 “停!站住不要動瞅口果妳再走壹步,就會有壹個磚塊掉到妳的頭上砸死妳。”

 Themanstoppedandabigbrickfellrightinfrontofhim.

 這名男子停住了,壹個大磚塊就掉在他的面前。

 Themanwasastonished.

 這名男子非常驚訝。

 Hewenton,andafterawhilehewasgoingtocrosstheroad.

 他繼續向前走:不久後,他要穿越馬路。

 Onceagainthevoiceshouted;

 那個聲音再次叫說:

 Stop!Standstill!Ifyoutakeonemorestepacarwilloveryouandyouwilldie."

 “停!站住不要動,如果妳再走壹步,就會有壹輛汽車輾過妳,妳就會死掉。”

 Themandidashewasinstructed,justasacarcamecareeningaroundthecorner,barelymissinghim.

 這名男子因為曾被指示過,所以就照著做,此時正好有壹輛汽車左搖右晃地沖過轉角處,差壹點撞上他。

 "Whereareyou?”themanasked,"Whoareyou?"

 這名男子問說:“妳在哪裏?妳是誰?”

 "Iamyourguardian1angle,"thevoiceanswered.

 這個聲音回答說:“我是妳的守護天使。…”

 "Ohyeah?"themanasked."AndwherethehellwereyouwhenIgotmarried?"

 這名男子問說:“喔,是嗎?那我結婚的時候:妳死到哪裏去了?”

  幽默笑話:上帝造人(三)

 Amanwaswanderingaroundinafield,thinkingabouthowgoodhiswifehadbeentohimandhowfortunatehewastohaveher,

 有名男子在田野裏徘徊,心裏想著他的老婆對他有多麽好,他多麽幸運擁有她。

 HeaskedGod,"Whydidyoumakehersokindhearted?"

 他問上帝:“妳為什麽要把她造得這麽心地善良?”

 TheLord1responded2,"Soyoucouldloveher,myson."

 主響應說:“我兒呀,這樣妳就會愛她呀。”

 "Whydidyoumakehersogoodlooking?"

 “妳為什麽要把她造得這麽貌美呢?”

 "Soyoucouldloveher,myson."

 “我兒呀,這樣妳就會愛她呀。”

 "Whydidyoumakehersuchagoodcook?"

 “妳為什麽要把她造成壹個很會做飯菜的人呢?”

 "Soyoucouldloveher,myson."

 “我兒呀,這樣妳就會愛她呀。”

 Themanthoughtaboutthis.

 這名男子想了壹下這件事。

 Thenhesaid,"Idon'tmeantoseemungratefuloranything,but,whydidyoumakehersostupid?"

 然後他說:“我並不是有意好像我不知好歹,或是什麽的,可是,妳為什麽把她造得這麽笨?”

 "Soshecouldloveyou,myson."

 “我兒呀,這樣她就會愛妳呀。”

  幽默笑話:拿破侖病了(四)

 Jack1hadgonetotheuniversitytostudyhistory,butattheendofhisfirstyear,hishistoryprofessorfailedhiminhisexaminations2,andhewastoldthathewouldhavetoleavetheuniversity.However,hisfatherdecided3thathewouldgotoseetheprofessortourgehimtoletJackcontinuehisstudiesthefollowingyear.

 傑克在壹所大學學歷史。第壹學期結束時,歷史課教授沒讓他及格。學校讓他退學。然而,傑克的父親決定去見教授,強烈要求讓傑克繼續來年的學業。

 "He’sagoodboy,"saidJack’sfather,"andifyoulethimpassthistime,I’msurehe’IIimprovealotnextyearandpasstheexaminationsattheendofitreallywell.”

 “他是個好孩子,”傑克的父親說,“您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進步,學期結束時,他壹定會考好的。”

 "No,no,that’squiteimpossible,"repliedtheprofessorimmediately.“Doyouknow,lastmonthIaskedhimwhenNapoleonhaddied,hedidn'tknow”

 “不,不,那不可能,”教授馬上回答,“妳知道嗎?上個月我問他拿破侖什麽時候死的,他都不知道。”

 "Pleasesir,givehimanotherchance,"saidJack’sfather."YouseeI'mafraidwedon’ttakeanynewspaperinourhouse,sononeofusevenknowsthatNapoleonwasill,"

 “先生,請再給他壹次機會吧。”傑克的父親說,“妳不知道,恐怕是因為我們家沒有訂報紙。我們家的人連拿破侖病了都不知道。”

  幽默笑話:妳是哪壹個?(五)

 MytwosistersandIwereallawayatdifferentcollegesatthesametime.Oneday,afterfacingtoomanycrisisandtiredofbeingtreatedjustanotherundergraduate,Iphonedhomeforsomeconsolation1andunderstandingofmyuniqueproblems.

 我和兩個妹妹同時離開家去不同的大學讀書。經歷了太多的危機,也厭倦了受到與其他大學生的對待之後,有壹天我給家裏打了個電話,就我獨有的問題尋求安慰和理解。

 Whenmydadanswered,Iimmediatelylaunchedintomylitanyoffrustrations2withcollegelife.AsIpausedtocatchmybreath,hesaid,"OK,honeynow,firstofall,whoisthis?”

 爸爸接起電話後,我立刻開始歷數我大學生活中的挫折。當我停下來歇口氣時,爸爸說:“好啦,親愛的……現在,首先告訴我,妳是哪壹個?”