Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills.
Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss: "I didn't have a bit of trouble getting up this morning."
"That's fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?"
安眠藥
鮑勃晚上失眠。他去看醫生,醫生給他開了壹些強力安眠藥。
星期天晚上鮑勃吃了藥,睡得很好,在鬧鐘響之前就醒了過來。他到了辦公室,遛達進去,對老板說:“我今天早上起床壹點麻煩都沒有。”
“好啊!”老板吼道,“那妳星期壹和星期二到哪兒去了?”
Each day brings its own bread. 天無絕人之路。
Each man is the architect of his own fate. 命運掌握在自己手中。
Early mistakes are the seeds of future trouble. 早期的錯誤可以釀成日後的麻煩。
Early start makes easy stages. 早開始是成功的保證。
有個人不小心撞了壹個外國人。
他:I'm sorry
外:I'm sorry ,too.
他:I'm sorry ,three
外:What are you sorry for ?
他:I'm sorry ,five.
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
“昨天給妳的錢幹什麽了?”
“我給了壹個可憐的老太婆,”他回答說。 “妳真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給妳兩分錢。可妳為什麽對那位老太太那麽感興趣呢?”
“她是個賣糖果的。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
壹天,父親與小兒子壹道回家。這個孩子正處於那種對什麽事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什麽意思?” “唔,孩子,”父親回答說,“妳瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麽我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有壹個警察呀!”