李逵向那柳樹根頭拾起布衫,搭在肥膊上,跟了宋江,戴宗便走,行不得十數步,只聽得背後有人叫罵道:“黑殺才!今番要和妳見個輸嬴!”李逵回轉頭來看時,便是那人脫得赤條條地,匾紮起壹條水棍兒,露出壹身雪練也似白肉;頭上除了巾幘,顯出那個穿心壹點紅俏須兒來;在江邊,獨自壹個把竹篙撐著壹只漁船,趕將來,口裏大罵道:“千刀萬剮的黑殺才!老爺怕妳的不算好漢!走的不是漢子!”李逵聽了大怒,吼了壹聲,撇了布衫,搶轉身來。那人便把船略攏來湊在岸邊,壹手把竹篙點定了船,口裏大罵著。李逵也罵道:“好漢便上岸來!”那人把竹篙去李逵腿上便搠;撩撥得李逵火起,托地跳在船上。說時遲,那時快;那人只要誘得李逵上船,便把竹篙望岸邊壹點,只腳壹蹬,那只漁船,箭也似投江心裏去了。李逵雖然也識得水,苦不甚高,當時慌了手腳。那人更不叫罵,撇了竹篙,叫聲“妳來!今番和妳定要見個輸嬴!”便把李逵搭膊拿住,口裏說道:“且不和妳打,先教妳些水!”兩只腳把船只壹晃,船底朝天,英雄落水兩個好漢撲通地都翻筋鬥撞下江裏去。宋江,戴宗,急趕至岸邊,那只船已翻在江裏。兩個只在岸上叫苦。
江岸邊早擁上三五百人在柳陰底下看;都道:“這黑大漢今番卻著道兒!便掙紮得性命.也了壹肚皮水!”宋江,戴宗,在岸邊看時,只見江面開處,那人把李逵提將起來,又淹將下去;兩個正在江心裏面,清波碧浪中間;壹個顯渾身黑肉,壹個露遍體霜膚;兩個打做壹團,絞做壹塊。江岸上那三五百人沒壹個不喝采。當時宋江戴宗,看見李逵被那人在水裏揪住,浸得眼白,又提起來,又納下去,老大虧,便叫戴宗央人去救。戴宗問眾人道:“這白大漢是誰?”有認得的說道:“這個好漢便是本處賣魚主人,喚做張順。”宋江聽得,猛省道:“莫不是綽號浪裏白條的張順?”眾人道:“正是,正是”宋江對戴宗說道:“我有他哥哥張棋的家書在營裏。”戴宗聽了,便向岸邊高叫道:“張二哥不要動手!有妳令兄張橫家書在此!這黑大漢是俺們兄弟,妳且饒了他,上岸來說話!”張順在江心裏,見是戴宗叫他,卻時常認得,便放了李逵,赴剽岸邊,爬上岸來,看著戴宗,唱個喏,道:“院長,休怪小人無禮。”戴宗道:“足下可看我面,且去救了我這兄弟上來,卻教妳相會壹個人。”張順再跳下水裏,赴將開去。李逵正在江裏探頭探腦假掙紮赴水。張順早赴到分際,帶住了李逵壹只手,自把兩條腿踏著水浪,如行平地;那水不過他肚皮,淹著臍下;擺了壹只手,直托李逵上岸來。江邊的人個個喝采。
宋江看得呆了半晌。張順,李逵,都到岸上。李逵喘做壹團,口裏只吐白水。戴宗道:“且都請妳們到琵琶亭上說話。”張順討了布衫穿著,李逵也穿了布衫。
2. 文言文翻譯姓王的壹位義士,他的名字已經流失(沒有記載)了,是泰州如臯縣(地名)的差役。雖然是差役,但自身註重氣節,行俠仗義。
甲申年(古人用天幹地支表示日期)國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥(字元博)不願意剃去頭發,刺破自己的手臂誓死明誌。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯人,對許德溥的行為感到崇敬,打算放掉許德溥的妻子卻沒有辦法,於是壹整夜唉聲嘆氣睡不著覺。他的妻子感到奇怪,就問他:“妳問什麽如此輾轉反側呢?”王義士不回答。妻子又說:“妳為什麽輾轉反側呢?”王義士說:“這不是婦道人家應該知道的。”妻子說:“妳不要以為我是女人就輕視我,妳告訴我,或許我能替妳出主意。”王義士告訴了她事情緣故。妻子說:“妳崇敬許德溥打算放掉他的妻子,這是豪傑之人的行為,能弄到壹個人代替她就可以了。”王義士說:“對。但是到哪裏找個人呢?”妻子說:“我應該成全妳的義舉,壹議替她流放。”王義士說:“真的嗎?還是玩笑話?”妻子說:“確實真的,哪有什麽玩笑?”王義士於是跪在地上磕頭感謝他的妻子。隨後把計劃告訴了許德溥的妻子,讓他藏匿在娘家。
王義士夫婦於是就上路了,每當經過地方館驛接受檢驗身份時,儼然就像官差押解罪犯。經過了好幾千裏,到達了流放目的地,雖然風霜雨雪非常艱苦,他們卻很樂意不覺得難熬。於是如臯縣的人都很感動,集資贖回了王義士的妻子,王義士夫婦都在家裏去世。
3. 古文《金蟬脫殼》譯文金蟬脫殼
存其形,完其勢①;友不疑,敵不動。巽而止蠱②。
①存其形,完其勢,保存陣地已有的戰鬥形貌,進壹步完備繼續戰鬥的各種態勢。 ②巽而止蠱:語出 《易經》 .蠱卦。蠱,八卦名。本卦為異卦相疊(巽下艮上)。本卦上卦為艮為山為剛,為陽卦;巽為風為柔,為陰勢。故“蠱”的卦象是“剛上柔下”,意即高山沈靜,風行於山下,事可順當。又,艮在上卦,為靜;巽為下卦,為謙遜,故說“謙虛沈靜”,“弘大通泰”是天下大治之象。 此計引本卦《彖》辭:“巽而止,蠱。”其意是我暗中謹慎地實行主力轉移,穩住敵人,我則乘敵不驚疑之際脫離險境,就可安然躲過戰亂之危。“蠱”,意為順事
白話保持原來的狀態,進壹步完善自己的力量,使友軍不對我產生懷疑,敵人也不敢對我采取行動。這是《易.蠱》中:隱蔽自己的行動,以免遭禍害。
4. 列子禦風術的文言文版列子師老商氏,友伯高子;進二子之道,乘風而歸.尹生聞之,從列子居,數月不省舍.因間請蘄其術者,十反而十不告.尹生懟而請辭,列子又不命.尹生退.數月,意不已,又往從之.列子曰:“ 汝何去來之頻?”尹生曰:“曩章戴有請於子,子不我告,固有憾於子.今復脫然,是以又來.”列子曰:“ 曩吾以汝為達,今汝之鄙至此乎?姬!將告汝所學於夫子者矣.自吾之事夫子友若人也,三年之後,心不敢念是非,口不敢言利害,始得夫子壹眄而已.五年之後,心庚念是非,口庚言利害,夫子始壹解顏而笑.七年之後,從心之所念,庚無是非;從口之所言,庚無利害,夫子始壹引吾並席而坐.九年之後,橫心之所念,橫口之所言,嗖恢抑欠搶#嗖恢酥欠搶#灰嗖恢蜃又沂Γ羧酥矣眩耗諭飩櫻笱廴綞綾牽僑緲冢薏煌玻哪問停僑舛既冢徊瘓跣沃校闃模娣綞鰨棠疽陡煽牽***恢緋宋倚埃課頁朔綰酰拷衽酉壬牛翠な保『墩噅偃褰皇埽曛喚誚廝輝兀男槌朔紓淇杉負酰?/SPAN>”尹生甚怍,屏息良久,不敢復言.。
5. 文言文題目 鐵木兒塔識,字九齡,國王脫脫之子男孩:馬繼恒。
持:堅持;恒:恒心。長久堅持下去。
出自:清·曾國藩《家訓喻紀澤》:“爾之短處,在言語欠鈍訥,舉止欠端重,看書不能深入,而作文不能崢嶸。若能從此三事上下壹番苦功,進之以猛,持之以恒,不過壹二年,自爾精進而不覺。”
示例:學習要鍥而不舍,~,就能取得好成績。
近義詞:鍥而不舍、孜孜不倦
反義詞:壹暴十寒、半途而廢
語法:偏正式;作謂語、狀語;表示長久不變
女孩:馬繼穎。
穎脫而出
穎,錐芒。言錐芒全部脫出。比喻有才能的人得到機會,即能全部顯現出來。
出自:《史記·平原君虞卿列傳》:“平原君曰:‘夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見……’毛遂曰:‘臣乃今日請處囊中耳。使遂早得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。’”
示例:願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使自得~,即其人焉。 ◎唐·李白《與韓荊州書》
穎悟絕倫
解釋:穎悟:聰穎。絕倫:超過同輩。聰明過人。亦作“穎悟絕人”。
出自:元·脫脫《宋史·張方平傳》:“張方平,字安道,南京人。少穎悟絕倫,家貧無書,從人假三史,旬日即歸之,曰:‘吾已得其詳矣。’”
明·宋濂《元史·鐵木兒塔識傳論》鐵木兒塔識,字九齡,國王脫脫之子。資稟宏偉,補國子學諸生,讀書穎悟絕人。
6. 脫亞論的文言文譯文前日遊徜網絡,偶遇林思雲先生,蒙先生信賴,囑余將其所譯福澤諭吉宏文《脫亞論》還為文言,流水匆匆而就,惟恐疏漏,特請吾兄「饕餮」「西北狼」諸先生校驗,是為題記。 -----譯者
----------------------------------
近世以來,交通便捷,西洋文明之風乃借此東漸,其勢遒勁,所向披靡,雖草木清風竟不免。概而論之,古今之西人殊無大異,且遠古之西人頗稱愚鈍,然今世反得靈通,蓋因借交通之利器也。東方諸國視此西風東漸,倘阻之以螳臂,似未為不可,然放眼四海,洞見五洲,則萬不可行也。阻之無益,何若因勢疏導,同沐文明之和風,揚帆東海,***享其利,舍此別無他途也。
西洋文明恰如疹疫之蔓延也,東京之疹疫,先發於關西之長崎,借春風而東,旋即彌散,當此時也,雖恨其之毒,然防禦之策安在?余曰:無良策也。所謂百害之疫,其勢洶洶如此,況利大於弊之西人文明乎?故螳臂之阻不可為,惟推波助瀾使之廣,期國民早得沐此文明之風,誠智者所必為之者也。
西人近世文明入我國,以嘉永元年始,雖民心早有所向,然肉食者鄙,循守舊制,奈何?彼等拒之千裏,與西洋文明勢同水火,如脫舊制,彼等無存,若留彼等,國將不國,幸我朝有識之士,秉「國為重」、「肉食者為輕」之大義,更賴帝室尊嚴,斷然廢舊制,立新政,朝野壹心,革除舊弊,舉凡壹切均效法西方列強,以圖傲視亞洲諸國。其核心者,唯「脫亞」二字而已。
我國雖處東亞,然國中早有脫亞而入歐之民意。所不幸者毗鄰二國—中國、高麗,此二國因循亞洲舊俗,本與我國舊制無異。或人種之異,或雖同師所授,所得不同,三者相較,彼二國何其相似乃爾,民眾並國家,均不思進取之屬。
處當今之世,於文明之風熟視無睹,實與掩耳盜鈴無異。然僅見聞尚不足以動人心,概因循守舊實為人之常情。若論新舊之爭,必伐所謂之「儒教」,其號雖稱「仁義禮智」,實徒具其表,無分毫真知灼見,如 *** 之徒,傲然尚不自省。
愚以為,彼二國者,於今文明東漸之際,保全疆土尚力有未逮,若非突起智者義士,效法我朝,革舊弊,聚民心,則不出數年,彼定國將不國,自裂其土以供文明諸強分而食之。
當西洋文明如疹疫流行之際,彼二國逆天而行,杜言防川以自閉,實屬不智。雖雲「唇亡齒寒」,然彼於我無絲毫之助。非特如此,蓋因地理相連,西人或將我與彼二國等量齊觀,是故鄙彼即非我也。如彼無法可依,西人疑我亦無法也;二國無知,西人謂我亦如此;彼等卑屈 *** ,西人則視我之俠義為無物;韓人刑酷,西人思我亦然;凡此種種,不勝枚舉。比如鄰莊之人皆無法無天,愚昧殘暴,偶有壹二品行端莊者,亦不免受其累也。如斯例也,今之彼二國於我,有百礙而無壹利,此乃我國之大不幸也。唯今之計,我當決斷,與其坐待彼等昌明,***興亞洲,莫若早脫其列,攜手西洋諸國,待彼二國,則如西人即可,子不聞近墨者黑乎?是故,我國勢必拒此東方之惡鄰於心念也。
譯者:流水成溪 貼於貓眼看人
7. 文言文:病梅館記,陶潛穎脫不羈原文
陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:“環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。”其自序如此,時人謂之實錄。其親朋或載酒肴而往,潛亦無所辭焉。每壹醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。性不解音,而畜素琴壹張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”
原文
陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:“環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。”其自序如此,時人謂之實錄。其親朋或載酒肴而往,潛亦無所辭焉。每壹醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。性不解音,而畜素琴壹張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”