大連話方言段子:
1、壹富二代領新泡滴馬額去富麗華,邊看菜單邊罵:“喃家菜怎麽都那麽賤,兒!有貴點的嗎,磕了”服務員說“您往後翻都四生猛海鮮挺貴滴”小額呼呼翻到最後壹頁看到個八位數菜,呲個牙花額樂了“就介個,來八份!”服務員看了眼說“哥妳也太能裝大尾巴狼了,涅四俺訂餐電話”。
2、我有個智能手機,血比昂智能。有次,我看著手機上有個圖標叫“提高妳的工作效率”,給我樂彪了,心想像我醬樣幹活五迷三道滴銀終於有招兒了。於是馬上下載,提示下載費9.99美元,壹咬牙,花橫麽!下好了,我壹運行,手機炸了!但兩天後我發現,工作效率真提高了,血受兒。
大連話方言:
爆兒了
釋義:多到爆棚,多用於形容財富。
例句:看那小子做生意賺大錢了,爆兒了!
敗炮了
釋義:別吹牛了。
例句:憋敗炮了,咱還是來點實際的吧。
搓豁子
釋義:指煽風點火。
例句:他幹正事不行,搓豁子、揚沙子是把好手。
打貓賴
釋義:耍賴之意。
例句:我們可以帶妳玩,但妳不準“打貓賴”。
趕勁兒
釋義:表示非常過癮、解渴,恰到好處。?
造句:剛剛那場電影真的是太趕勁了!我下次要再去看壹遍。
過料了
釋義:常指坐車坐過站,走路走過目的地。
例句:光顧和妳講話,我都坐過料了。