yǒu yí dà chónɡ , yù xiànɡ yě zhōnɡ mì shí , jiàn yí cì wei yǎnɡ wò , wèi shì ròu luán , yù xián zhī 。
hū bèi wèi juǎn zhe bí , jīnɡ zǒu , bù zhī xiū xi , zhí zhì shān zhōnɡ , kùn fá , bù jué hūn shuì , cì wei nǎi fànɡ bí ér zǒu 。 dà chónɡ hū qǐ huān xǐ , zǒu zhì xiànɡ shù xià , dī tóu jiàn xiànɡ dòu , nǎi cè shēn yǔ yún : “ dàn lái zāo jiàn xián zūn , yuàn lánɡ jūn qiě bì dào ! ” 有 壹 大 蟲 , 欲 向 野 中 覓 食 , 見 壹 刺 猬 仰 臥 , 謂 是 肉 臠 , 欲 銜 之 。
忽 被 猬 卷 著 鼻 , 驚 走 , 不 知 休 息 , 直 至 山 中 , 困 乏 , 不 覺 昏 睡 , 刺 猬 乃 放 鼻 而 走 。 大 蟲 忽 起 歡 喜 , 走 至 橡 樹 下 , 低 頭 見 橡 鬥 , 乃 側 身 語 雲 : “ 但 來 遭 見 賢 尊 , 願 郎 君 且 避 道 ! ”。
2. 虎與刺猬文言文有壹大蟲,欲向野中覓食,見壹刺猬仰臥,謂是肉臠,欲銜之。忽被猬卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,困乏,不覺昏睡,刺猬乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡鬥,乃側身語雲:“但來遭見賢尊,願郎君且避道!”
有壹只老虎,想要去森林中尋找食物。忽然,它發現有壹只刺猬在路邊悠閑地走著,很像切成小塊的肉。老虎,張開血盆大口就去吃它。靈敏的刺猬壹見有危險,馬上就把身體蜷成了壹團,身上的硬刺正好刺中老虎的鼻子。老虎痛得大叫,猛的被刺猬卷住了鼻子,驚嚇得狂奔,不知道休息,壹直跑到山裏,累了,不知不覺昏昏睡著了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。 老虎領教了刺猬的厲害,對刺猬心有余悸。老虎繼續往前走,不知不覺走到了壹棵橡樹底下。忽然它看見了壹個渾身是刺,模樣很像刺猬的東西,只是比刺猬小了壹點。其實那只是橡樹的果實——橡子。可老虎剛剛被刺猬刺了壹下,鼻子還疼著呢,看見渾身是刺的東西就緊張不已,以為是剛才那只刺猬的孩子,趕緊笑臉相迎地讓路說:“公子好,我剛才還遇到了您的父親,問候了他老人家呢!現在麻煩公子讓我過去吧。”
3. 《虎與刺猬》的文言文的解釋
虎與刺猬(1) 有壹大蟲,欲向野中覓食,見壹刺猬仰臥,謂是肉臠(2),欲銜之.忽被猬卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,困乏,不覺昏睡,刺猬乃放鼻而走.大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡鬥(3),乃側身語雲:“旦來遭(4)見賢尊(5),願郎君且避道!” 難點註解 (1)本篇選自隋代侯白撰寫的笑話集《啟顏錄》. (2)臠:切成小塊的肉,這裏指肉丸子. (3)橡鬥:帶殼的橡實. (4)遭:偶然碰見. (5)賢尊:尊稱對方之父. 短章新解 壹只覓食的老虎,發現了原野中壹只仰臥的刺猬,以為是個肉丸,就想叼走它,誰知刺猬卻刺卷在它的鼻子上.老虎壹刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不覺睡著了.這時,刺猬趁機跑掉了.老虎醒來發現並沒有受傷,非常高興.它走到壹株橡樹下,看見壹個帶殼的橡子,於是低頭對橡子說:“早上我遇見妳父親了,還希望妳給我讓壹下道兒.”“壹朝被蛇咬,十年怕井繩”的老虎見了橡子還以為是刺猬的兒子,害怕至極,無知而又愚蠢的老虎可笑至極.這篇寓言告訴我們,只從現象看問題,往往鬧笑話,也說明,人們在受到挫折或災禍之後,容易產生畏懼心理,枉自驚怕.由此我想到了另外壹個故事: “大魚吃小魚”,這是大自然的規律,然而科學家通過壹項特別實驗,卻得到了不同的結論. 研究人員將壹個很大的魚缸用壹塊玻璃隔成了兩半,首先在魚缸的壹半放進了壹條大魚,連續幾天沒有給大魚餵食.之後,在另壹半魚缸裏放進了很多條小魚,當大魚看到了小魚後,就徑直地朝著小魚遊去,但它沒有想到中間有壹層玻璃隔著,所以被玻璃頂了回來.第二次,它使出了渾身的力氣,朝小魚沖去,但結果還是壹樣,這次使得它鼻青臉腫,疼痛難忍,於是它放棄了眼前的美食,不再徒勞了. 第二天,科學家將魚缸中間的玻璃抽掉了,小魚們悠閑地遊到大魚面前,而此時的大魚再也沒有吃掉小魚的欲望了,眼睜睜地看著小魚在自己面前遊來遊去…… 其實,很多人心靈中也有無形的“玻璃”,也像被刺猬刺了鼻子的老虎見了橡子害怕壹樣,他們不敢大膽地表明自己的觀念,或者在挫折面前也采取“壹朝被蛇咬,十年怕井繩”的態度.壹個人要走向成功,就要不斷地打碎心中的這塊“玻璃”,辨清是“橡子”還是“刺猬”,超越無形的障礙!這是這篇寓言故事給我們的深層次啟示.。
4. 《虎與刺猬》的文言文的解釋虎與刺猬(1)
有壹大蟲,欲向野中覓食,見壹刺猬仰臥,謂是肉臠(2),欲銜之。忽被猬卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,困乏,不覺昏睡,刺猬乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡鬥(3),乃側身語雲:“旦來遭(4)見賢尊(5),願郎君且避道!”
難點註解
(1)本篇選自隋代侯白撰寫的笑話集《啟顏錄》。
(2)臠:切成小塊的肉,這裏指肉丸子。
(3)橡鬥:帶殼的橡實。
(4)遭:偶然碰見。
(5)賢尊:尊稱對方之父。
短章新解
壹只覓食的老虎,發現了原野中壹只仰臥的刺猬,以為是個肉丸,就想叼走它,誰知刺猬卻刺卷在它的鼻子上。老虎壹刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不覺睡著了。這時,刺猬趁機跑掉了。老虎醒來發現並沒有受傷,非常高興。它走到壹株橡樹下,看見壹個帶殼的橡子,於是低頭對橡子說:“早上我遇見妳父親了,還希望妳給我讓壹下道兒。”“壹朝被蛇咬,十年怕井繩”的老虎見了橡子還以為是刺猬的兒子,害怕至極,無知而又愚蠢的老虎可笑至極。這篇寓言告訴我們,只從現象看問題,往往鬧笑話,也說明,人們在受到挫折或災禍之後,容易產生畏懼心理,枉自驚怕。由此我想到了另外壹個故事:
“大魚吃小魚”,這是大自然的規律,然而科學家通過壹項特別實驗,卻得到了不同的結論。
研究人員將壹個很大的魚缸用壹塊玻璃隔成了兩半,首先在魚缸的壹半放進了壹條大魚,連續幾天沒有給大魚餵食。之後,在另壹半魚缸裏放進了很多條小魚,當大魚看到了小魚後,就徑直地朝著小魚遊去,但它沒有想到中間有壹層玻璃隔著,所以被玻璃頂了回來。第二次,它使出了渾身的力氣,朝小魚沖去,但結果還是壹樣,這次使得它鼻青臉腫,疼痛難忍,於是它放棄了眼前的美食,不再徒勞了。
第二天,科學家將魚缸中間的玻璃抽掉了,小魚們悠閑地遊到大魚面前,而此時的大魚再也沒有吃掉小魚的欲望了,眼睜睜地看著小魚在自己面前遊來遊去……
其實,很多人心靈中也有無形的“玻璃”,也像被刺猬刺了鼻子的老虎見了橡子害怕壹樣,他們不敢大膽地表明自己的觀念,或者在挫折面前也采取“壹朝被蛇咬,十年怕井繩”的態度。壹個人要走向成功,就要不斷地打碎心中的這塊“玻璃”,辨清是“橡子”還是“刺猬”,超越無形的障礙!這是這篇寓言故事給我們的深層次啟示。
5. 文言文“虎與刺猬”的翻譯壹、譯文
有壹只老虎,想到野地裏尋找食物,看見壹只仰臥的刺猬,認為是肉丸子,準備咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,驚嚇得狂奔,不敢休息,壹直跑到山裏。老虎又困又累,不知不覺昏昏睡著了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。
老虎忽然醒來(發現刺猬沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側過身體在壹旁對它說:“今天早上遇見了令尊大人,希望公子暫且給我讓讓路!”
二、原文
有壹大蟲,欲向野中覓食,見壹刺猬仰臥,謂是肉臠,欲銜之。忽/被/猬/卷著鼻/驚走/不知休息。直至山中,困乏,不覺昏睡,刺猬乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡鬥,乃側身語雲:“旦來遭見賢尊,願郎君且避道!”
三、出處
隋 侯白 《啟顏錄·遭見賢尊》
擴展資料
壹、創作背景
《啟顏錄》,古代中國文言軼事小說類笑話集。隋代侯白撰。這是繼《笑林》以後又壹部重要的笑話集,但它又具有自身獨特的優點。
二、啟示
獸中之王老虎,竟被壹只小小的刺猬搞得狼狽不堪,而小小的刺猬卻驚而不亂。可見我們遇事要分析研究,不可魯莽行事,要弄清究竟,三思而後行。
三、作者簡介
侯白,字君素,魏郡臨漳(今河北臨漳縣)人。隋朝學者。
好學有捷才,個性滑稽,尤其擅長辯論。舉秀才,為儒林郎。隋文帝聞名,令於秘書監修國史,給五品俸祿。著有《旌異記》十五卷,行於世。
搜狗百科-虎與刺猬