譯:
北方的人不認識菱角,去南方的人家赴宴,連殼壹起吃。主人說:“吃菱角要去殼的。”北方的人為了掩飾尷尬,答道:“我並不是不知道,連殼壹起吃可以清熱去火。”主人疑惑地問:“北方也盛產菱角嗎?”那人答:“遍地的樹上都是。”而菱角產於水中,那人卻說長在土上,自護其短反而鬧了笑話。
點撥:想要明白寓言的道理,主要靠分辨人物的語言和行為的對錯,和真理進行比較。例如文中所及,北方人說北土的樹上有菱角、菱角可以連殼壹起吃,都是與事實不符的,再看文中所用以形容北方人的詞語“自護其短”“強不知以為知”,就不難看出了。
道理:強不知以為知是不會學到新的學識的,還會因為耍小聰明辨不清真理,看到不懂的東西要虛心請教有經驗的人才能增長見識。文中的北方人正是由於虛榮才拒諫飾非,令人啼笑皆非。