當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 小學6年級英語童話劇劇本

小學6年級英語童話劇劇本

第壹場:Little Red Riding Hood家

Mum: (媽媽拿著壹個籃子,把桌紫的水果放在籃子裏)

Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (壹邊把水果放在籃子裏,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and

bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!

Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二場:在路上

(壹陣輕快的音樂遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower

,two flowers, three flowers.

Wolf:(隨著壹陣低沈的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is

a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going?

(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!

6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大樹後)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三場:Grandma家

Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(從樹後出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma’ s

house? (高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.

Grandma: Who is it?

Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,壹邊得意地搖動尾巴,壹邊說)It’s me. Little Red

Riding Hood.

Grandma: (邊說邊起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子裏。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma.

Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange

noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌紫,走到床前壹看,跳回幾步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands?

Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious. I still sleep.

I like sleeping.

Hunter: (壹邊拿著槍,壹邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is

sleeping.

Wolf:(發出呼呼的響聲)

Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little

Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌紫拿起剪刀,舉起) Look! Scissors.

(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.

Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma: (從桌紫拿來針線)

Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three.

Hunter: (把小石頭裝進Wolf的衣服裏)

Grandma: I'll thread it.

Hunter: (拿起槍)Woke up!

Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(邊跑邊說) Help! Don’t shot me!

Hunter: (開槍)Bang, bang!

Wolf: (應聲倒下)

Hunter: The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(壹起鞠躬): Thank you