duì niú tán qín
[釋義] ①比喻對蠢人談論高深的道理;白費口舌(主要譏笑聽話的人聽不出所以)。②比喻說話時不看對象(主要譏諷說話的人);對不懂道理的人講道理;對外行人說內行話。常含有徒勞無功或諷刺對方愚蠢之意。
[語出] 漢·牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操;伏食如故;非牛不聞;不合其耳矣。”
[正音] 彈;不能讀作“炸彈”的“dàn”。
[近義] 無的放矢 舉措失當
[反義] 有的放矢
[用法] 對牛彈琴有譏諷的意思;但須區別對象。壹般作謂語、賓語。
[結構] 偏正式。
[例句] 對目不識丁的文盲;談文藝創作;無異於~。
[英譯] play one\\\'s guitar to an ox;waste one\\\'s effort
[成語故事]
戰國時代,有壹個叫公明儀的音樂家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的曲子優美動聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們很敬重他。
公明儀不但在室內彈琴,遇上好天氣,還喜歡帶琴到郊外彈奏。有壹天,他來到郊外,春風徐徐地吹著,垂柳輕輕地動著,壹頭黃牛正在草地上低頭吃草。公明儀壹時興致來了,擺上琴,撥動琴弦,就給這頭牛彈起了最高雅的樂曲《清角之操》來。老黃牛在那裏卻無動於衷,仍然壹個勁地低頭吃草。
公明儀想,這支曲子可能太高雅了,該換個曲調,彈彈小曲。老黃牛仍然毫無反應,繼續悠閑地吃草。
公明儀拿出自己的全部本領,彈奏最拿手的曲子。這回呢,老黃牛偶爾甩甩尾巴,趕著牛虻,仍然低頭悶不吱聲地吃草。
最後,老黃牛慢悠悠地走了。換個地方去吃草了。
公明儀見老黃牛始終無動於衷,很是失望。人們對他說:"妳不要生氣了!不是妳彈的曲子不好聽,是妳彈的曲子不對牛的耳朵啊!"最後,公明儀也只好嘆口氣,抱琴回去了。真是自找沒趣。
漫不經心
màn bù jīng xīn
[釋義] 漫:隨便;不受約束;經心:在意;留心。說話辦事不用心考慮;隨隨便便;不在乎。
[語出] 明·朱國禎《誦幢小品·存問》:“近見使者至城外;僅主家周旋;有司漫不經心。”
[正音] 不;不能讀作“bú”。
[辨形] 漫;不能寫作“謾”或“慢”;經;不能寫作“精”。
[近義] 掉以輕心 漠不關心
[反義] 專心致誌 聚精會神
[用法] 多用於工作、學習方面。壹般作定語、狀語。
[結構] 偏正式。
[辨析] (壹)“~”和“漠不經心”;都有“不在意;不放在心上”的意思。但“~”側重於“隨便”;“漠不經心”側重於“冷淡”。(二)“~”和“掉以輕心”;都指對事情采取不重視的態度;但“掉以輕心”指思想上不重視;不認真;“~”指精神上不集中專註。
[例句] 他壹邊~地聽音樂;壹邊做作業。
[英譯] with indifferenc