中英互譯
I dreamed a dream in time gone by
時光不在 夢境再次到來
When hope was high and life worth living
當時希望滿懷 生命澎湃
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
在我夢裏 真愛不渝 主愛無限
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
想我當時 年輕無懼 夢想荒唐 肆意浪費
There was no ransom to be paid
No song unsung no wine untasted
想我當時 錢若輕煙 無歌不唱 無酒不歡
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
遠方戰火 低沈如雷 憂心恐慌 如夜將至
As they tear your hope apart
希望與期待已被現實撕裂
And they turn your dream to shame
夢想的實踐 如同笑話幻滅
And still I dream he'll come to me
然而 我仍期盼 情人歸來
That we will live the years together
與我***渡 美好余生
But there are dreams that cannot be
但是總有美夢無法成真
And there are storms we cannot weather
總有風暴 無法掌控
I had a dream my life would be
夢想生活應是盡善盡美
So different from this hell I'm living
回到現實 卻如焦土地獄
So different now from what it seemed
差距之大讓我無法想象
Now life has killed the dream I dreamed
我的美夢已被現實扼殺