這段解說中,RTVE的壹名解說員說道:“摩洛哥隊搶斷,緊接著快速奔跑反擊los marroquíes roban y salen corriendo”。在西班牙語中,這句話也可以理解為,“摩洛哥人搶劫,然後搶了就跑。”或許是意識到同事的這句話存在雙重理解,Rivero趕緊補充道:“搶了就跑,完全是足球語境的理解。”
Rivero不解釋還好,足球評論中的壹句話,也不壹定會被人特意揪出來批判。然而,Rivero的補充,在他看來或許是幫助同事解圍,避免被引申含義解讀。可是,他的這句補充或者說“不必要的解釋”,卻反映出,在他的腦海意識中,“摩洛哥人搶了就跑”,應該會被理解成“摩洛哥人習慣搶劫後逃逸”。
上述評論發生後,Podemos前黨魁、Complutense大學政治系教授Pablo Iglesias率先發難,他通過自己的推特賬號轉發了此次事件,並且指責RTVE電視臺和解說員本人都道德品質敗壞,評論員應該立刻被解雇。
就在Pablo Iglesias這條指責RTVE評論員種族歧視的推文下方,不少西班牙網友回復反駁了Iglesias。有網友曬出了壹段摩洛哥比賽勝利後,參與慶祝活動的摩洛哥球迷,利用人群擁擠的機會,搶了路邊壹名女子的手機後快速逃跑的視頻,並且配文道:“這才是摩洛哥人搶了就跑。”