當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 四川話``跟普通話的差距很大麽``不是問著玩的``

四川話``跟普通話的差距很大麽``不是問著玩的``

四川話,又稱四川方言、巴蜀方言,是流行於四川及重慶境內的方言,屬漢語北方方言西南官話。四川話目前有約1億2千萬的使用者,成都話是四川話的通用語,同時也是川劇和各類曲藝的標準音。

宋代以前的四川方言和元代至今的四川話截然不同,依據宋代文獻顯示,當時的學者把四川方言與西北方言合稱為“西語”,屬同壹方音語系。蒙古人和女真人兩次北方民族的入侵, 給四川地區帶來了災難性的人口劇減。到清朝初年,四川人口甚至不足五十萬。從1671年開始大規模移民,到1776年為止,105年內四川合計接納移民623萬人,史稱湖廣填四川。現代四川話,就是在這次大規模的移民運動中形成的。

音韻

與普通話中聲母的區別

大部分地區所使用的四川話沒有平舌和翹舌之分,基本上把普通話中翹舌音念為平舌音,比如:"智商"普通話為[zhìshāng],四川話為[zǐsāng](音同"字桑");"超市"普通話為[chāoshì],四川話為[cāosǐ](音同"操四");"支持"普通話為[zhīchí],四川話為[zīci](音同"資瓷")。

在四川話中以鼻音"n"開頭的音節中,"n"都混淆為"l"。如"南方",四川話中音同"蘭方";"黃牛",四川話中音同"黃流"。音節中或末尾的鼻音大都能區分,而成都附近的前鼻音發音不清,如"an"的發音為國際音標中的"ae"。

音節"ing"與"in"跟大部分南方方言壹樣,完全混淆,統壹發音為"in"。"eng"與"en"在大部分音節中混淆為"en",如"痕"與"恒"同為[hen];"棱"發為[len],而在聲母"b"、"p"、"m"、"f"後能夠區分。

音節"wu"固定變化為"vu",如"五"、"霧"等。

普通話中以韻母(元音)開頭的音節,都冠以鼻音"ng",如"安"[ngan]、"恩"[ngen]。

四川東北部的巴中、儀隴;四川南部的仁壽、井研、威遠、自貢、榮縣、隆昌、筠連和四川西南部的西昌、會理、鹽源、德昌、冕寧、鹽邊、米易等地的人能夠區別平舌與翹舌。

同時成都市所轄彭州市、郫縣、都江堰市和新都區西部使用壹種獨特的"卷舌音",在讀"十"、"室"、"吃"、"侄"等古代入聲字時不僅翹舌,而且舌尖後卷,有點類似於兒化音,比如"十"[shir]、"吃"[chir]。

除了有壹些特有的方言詞匯外,語法跟普通話基本壹致,能逐字互譯。

被動句中的"被"字壹般說為"遭",但此時帶有不情願、不高興的感情色彩,所以平時被動句使用較少。如"他遭開除了。"普通話中說為"他被開除了。"

四川方言

西南官話成渝片:

成都話

重慶話

宜昌話

西南官話灌赤片:

岷江小片:樂山話

雅棉小片:雅安話

仁富小片:自貢話

麗川小片:麗江話

總的來說,四川話和標準普通話的差距並不大,兩者同屬漢語四大方言中的官話方言。籠統來講把壹個字的普通話標準讀音往後推壹個音就是這個字在四川話裏的讀音。正如上文提到的,四川話的方言非常多,有的甚至相互交流都會有困難。我不清楚隧寧的口音是什麽樣的,但我覺得應該與四川話的標準音——成都話相比還是有較大的差距吧。妳提到是杭州那邊的人覺得妳像外星人,這不奇怪,因為那邊的人屬於四大方言中的吳語方言,與北方的官話本來就有很大的差距,聽四川話肯定更覺得奇怪了而且還是四川話的壹種方言。如果是北方人聽到的話就不會覺得那麽難聽懂了。近年來四川話在各種影視作品上經常出現,比如《手機》之類的,我認識的外地朋友,包括南方和北方人都說聽懂沒什麽問題。

四川有句話叫做:天不怕,地不怕,就怕四川人講普通話,這不是沒有道理的。因為前文提到過的差異,沒有接受過系統普通話教育的四川人,尤其是年長壹輩的四川人說普通話都十分困難,當然對於以四川話的某種方言為母語的人來說就更加困難。要想練壹口標準普通話要做以下的工作:1 壹定要把標準漢語拼音掌握好,這是說好普通話的基礎,想要練習的話妳甚至可以去借朋友小孩的小學壹二年級課本,那上面交的簡單易懂。2 多聽多看以標準普通話播出的電視或廣播節目,我們可以把中央電視臺1套新聞聯播裏主持人講的話視為最標準的普通話。3 要多說普通話,要抓住盡可能多的機會說普通話,在公***場所不要怕講普通話,妳在隧寧的大街上講普通話我相信沒人會笑話妳。做好了這三樣事情妳的普通話水平壹定會大為提高,也不會有人再覺得像是遇見外星人了。