沒有耕耘就沒有收獲
2.Odnung muss sein
壹定要有條理
3.Puenktlichkeit ist die Hoeflichkeit der Koenige
準時是最起碼的禮貌
4.Quaele nie ein Tier zum Scherz, denn es fuehlt wie du den Schmerz
不要把折磨動物當成樂趣,因為妳也會覺得疼
5.Rache ist Suess
復仇是甜蜜的
6.Scherben bringen Glueck
碎碎平安
7.Schoenheit vergeht, Tugend besteht
美貌總是會過去的,美德才是真
8.Spare in der Zeit, so hast du in der Not
窮家富路
9.Steter Tropfen hoehlt den Stein
水滴石穿
10.Strafe muss sein
懲罰是必須的
11.Viele Koeche verderben den Brei
廚師多了粥煮不好
12.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
今天能做的,不要推到明天
13.Was Haenschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr
年輕的時候比年紀大的時候學的好
14.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/ Fuessen
四肢發達,無腦(腦子忘記了,就要多跑路)
15.Was sich liebt, das neckt sich
狗改不了吃屎
16.Wer anderen eine Grube graebt, faellt selbst hinein
給別人挖坑,自己掉進去了 偷雞不成蝕把米
17.Wer A sagt, muss auch B sagen
妳做了就要堅持,就要勇於承擔
18.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Thalers nicht wert
誰不珍惜芬尼,再多的錢也沒用
19.Wer die Wahl hat, hat die Qual
妳的選擇是什麽,妳就要擔當起來
20.Wer schlaeft, der suendigt nicht
睡覺的幹不了壞事
21.Wer sich zuletzt freut, freut sich am besten Wer zuletzt lacht, lacht am besten
誰笑到最後誰就勝利
22.Wie die Arbeit, so der Lohn
工作如何,薪水就如何
23.Wie du mir, so ich dir
以牙還牙
24.Wie gewonnen, so zerronnen
才賺了的錢又花出去了