A: good boring ah ~ I tell you a joke!
Q:好啊。
Q: yes.
A:從前有壹只小綿羊,有壹天他出去玩,結果碰上了大灰狼。大灰狼說:“我要吃掉妳!”妳猜最後怎麽了?
A: Once upon a time there was a small sheep, one day he went out to play, the results met the wolf. The wolf said: " I want to eat you! " You guess what?
Q:恩?怎麽啦?
Q: well? What's going on?
A:結果大灰狼把小綿羊吃了唄!
A: results of the wolf took the little sheep to eat it!
Q:俄……
Q: russia ... ...
A:呵呵。接著講。有壹只公鹿,他走著走著,越走越快,最後他變成了高速公路(公鹿)。哈哈...
A: oh. Then tell. A deer, he walked, walked faster and faster, he finally became a freeway ( male deer ). Ha-ha.
Q無語(心裏那個寒阿...)
Q speechless ( mind the cold ... )
A:嘿嘿。有兩個香蕉壹前壹後走在大街上,前面那個突然說:“好熱阿!偶要把外套脫掉!”然後後面那個香蕉就摔倒了。
A: hey. There are two bananas, one before and one after walking in the street, in front of that suddenly said: " a good heat! Threw off his coat! " Then the banana fell behind.
Q:呵呵...(接著寒...)
Q: Oh... ( then cold... )
A:妳猜壹下,壹只兔子和壹只跑得很快的烏龜賽跑,最後誰贏了?
Q:兔子吧。
A: you guess, a hare and a fast race the tortoise, who won at last?
Q: bunny.
A:錯!是烏龜啦!
A: wrong! Is the tortoise!
Q:為什麽?
Q: why?
A:前面不是說那是壹只跑得很快的烏龜嘛,他跑得很快很快拉~
A: front than saying that it is a fast turtle, he ran very fast pull ~
Q打了壹個噴嚏(寒...)
Q a sneeze ( cold... )
A:那兔子不甘心,又和壹只戴了眼鏡的烏龜比賽跑步,妳說這回誰贏了?
A: the rabbit can not be reconciled, and a wearing glasses tortoise game running, you said this time who won?
Q:這回應該是兔子了吧?
Q: This is a rabbit?
A:又錯啦!還是烏龜!
A: wrong again! Or the tortoise!
Q:嗯?為什麽?
Q: well? Why?
A:那只烏龜把墨鏡壹摘,耶,還是那只跑得很快很快的烏龜阿!
A: the turtle pulled sunglasses a pick, yeah, or that only ran very fast very quick tortoise a!
Q:天啊!!!(臉已僵住...接著寒...)
Q: days!!! ( face has catalepsy ... Then cold... )
A:接著講哦。壹個男人不小心把他剛開的工資弄丟了,回家後,她妻子火冒三丈,罵了他將近壹個鐘頭呢。終於,她妻子停止罵他了,問他:“要是妳連續三天看不到我,妳有何感想?”那男人脫口而出:“感覺會很好的。” 結果呢,第壹天他沒看到他的妻子。第二、三天也沒看到他的妻子。終於在第四天,腫消了些,他能勉強在左眼角看到他妻子壹點點了。哈哈哈,是不是很好笑阿?哈哈哈哈……
A: then say oh. A man accidentally put him just wages lost, after coming home, her wife fly into a rage, scolded him for nearly an hour. Finally, her wife to stop scolding him, ask him: "if the three day in a row you can not see me, what about you? " The man escape one's lips: " the feeling will be very good. " As a result, the first day he didn't see his wife. Second, three days did not see his wife. Finally on the fourth day, the swelling has gone down, he can barely in the left corner to see his wife a little. Ha ha ha, is it right? Funny? Ha ha ha ha ... ...
Q:@#&*¥%……
Q: @ $ % & * ... ...
A:呵呵。從前有壹只鳥,它每天都會經過壹片玉米地,可是有壹天,那片玉米地發生了火災,玉米全都變成了爆米花。當那只小鳥飛過去的時候,以為下雪了,結果就凍死了。多可笑阿。哈哈。
A: oh. Once upon a time there was a bird, it can pass through a cornfield, but one day, the cornfield fires all became popcorn, corn. When the bird flew past, that the snow, the freezing to death. Funny a. Ha-ha.
Q:嗯...(開始流鼻涕...)
Q: Well... ( runny nose ... )
A:嗯?妳感冒了?回家吃藥阿!
A: well? You have a cold? Taking a home!
Q:好。(其實是想說只要妳閉嘴我就沒事了...)
Q: good. ( in fact, is to say as long as you shut up. I'll be fine ... )
A:其實前面那幾個還不算太好笑阿,我前兩天在書上看了壹個笑話,很好笑的,要不要聽啊?
A: actually in front of that is not funny, I two days before the book saw a jokes, funny, like to listen to?
Q:不用了吧,呵呵,那幾個已經很好笑了,呵呵...(怕被凍死...)
Q: you say, oh, that was funny, huh... (fear of being killed ... )
A:哎呀,沒關系的,我講嘍!有壹回,土豆和年糕打架,土豆很生氣,壹腳就把年糕踢到海裏了。
A: Oh, never mind, I said! Once new year cake, potato and potato fight, very angry, he took the New Year cake kicked into the sea.
Q:哦...然後呢?
Q: Oh... Then?
A:講完了阿,下面講第二個。
A: finished a, the second.
Q(欲哭無淚啊...)
Q ( no more tears to cry ... )
A:從前有壹對戀人,在他們決定結婚的時候,那男生需要服兵役。他們便到了海邊,說好三年後的這壹天在海邊相見,男孩並給了女孩壹枚戒指作為婚戒。可是,三年過去了,那女孩並沒有等到男孩,她很傷心,便把戒指丟進了大海裏。其實是女孩誤解了約會地點,男孩壹直在等她。可是就這樣錯過了,成為了遺憾。男孩也很傷心,便決定住在海邊等女孩。有壹天他出去打魚,妳猜他打到了什麽? .
A: once there was a lover, in their decision to get married when, the boy to military service. They went to the seaside, that three years after the a day at the beach boys meet, and gave the girl a ring as a wedding ring. However, three years later, the girl did not wait for the boy, she is very sad, he drops the ring into the sea. Is the girl misunderstood dating sites, the boy has been waiting for her. But just missed, became a regret. The boy was sad, and decided to live near the sea, girl. One day he went out fishing, you guess he hit? .
Q:戒指嗎?
Q: ring?
A:不是拉!是年糕阿!哈哈哈哈哈......
A : no! Is a new year cake! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ... ...
Q:真冷啊...
Q: it's really cold ...
A:還是那對戀人。有壹天男孩聽說女孩要結婚了,十分傷心,便把自己那枚婚戒也丟進了海裏。幾天後,他打了壹條魚吃。剛夾了壹口魚,便咬到壹個很硬的東西,吐出來壹看,妳猜他看到了什麽
A: or the lovers. One day the boy heard a girl to get married, very sad, took his ring lost into the sea. A few days later, he hit a fish to eat. Just clip a mouth of the fish, he bit into a very hard thing, spit out, guess what he saw
Q:戒指嗎?
Q: ring?
A:不是!
A: no!
Q:年糕嗎?
Q: New Year cake?
A:哈,怎麽會是年糕呢。
A: ha, how will be the New Year cake.
Q:那是什麽?
Q: what is it?
A:魚骨頭唄! 終於Q挺不住了,感冒了壹個多禮拜...
A: fish bones! Finally Q hold, cold for more than a week ...