A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed. Don’t pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps. Flash message! Knapsack straps. My dame hath a lame tame crane. My dame hath a crane that is lame. Of all the felt I ever felt, I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt ,when first I felt that felt hat’s felt.最舒適(pleasant)的放置(to place)歐鰈(plaice)的地方(place)是歐鰈喜歡(be pleased)被放在的地方. 別寵溺(pamper)宿營在(camp)斜坡(ramp)上的路燈(lamp)下的潮濕(damp)的調皮(scamp)小乞丐們(tramps)。 快報! 軍用背包的肩帶 我的夫人有只瘸腿溫順的仙鶴。我的夫人有只仙鶴是瘸腿的。 所有我感受到的感受中,我從未感受到比這個感受感覺更好的感受,當我第壹次感受到那個感受的時候。 當然妳要知道繞口令是把讀音相近的詞串在壹起,有時候沒有什麽意思的:sometimes they don't make sense。A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood. I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.壹只黑色大臭蟲咬了壹只黑色大狗熊,把它咬出血了 我想許和妳壹樣的願望,但如果妳想許的願望跟巫婆想許的願望是壹樣的,我就不想和妳許壹樣的願望了
Bobby Bippy bought a bat.
Bobby Bippy bought a ball.
With his bat Bob banged the ball
Banged it bump against the wall
But so boldly Bobby banged it
That he burst his rubber ball
"Boo!" cried Bobby
Bad luck ball
Bad luck Bobby, bad luck ball
Now to drown his many troubles
Bobby Bippy's blowing bubbles.
鮑比Bippy買了壹只蝙蝠。
鮑比Bippy買了壹球。
鮑伯和他的球棒砰的壹聲
砰的壹聲撞到墻上的那
但是這麽大膽博比砰的壹聲
他突然他的橡皮球
“噓!”哭,鮑比
運氣不好球
鮑比,倒黴壞運氣
現在許多麻煩裏去,為的是要淹沒他
鮑比Bippy的吹泡泡。
希望能幫到妳哦....