當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 日語壹個詞的翻譯問題

日語壹個詞的翻譯問題

樓主您好。

1,どうぞ

---請,日文輸入為douzo

,因為這裏涉及到了日文的長音發音問題,所以在發音時,念成

do

o

zo

,用中文諧音來就是

到襖早

2,至於親愛的,在日語當中,因為身份的不同“親愛的”的表達也不是相同的,樓上幾位所說的あなた,通常是女性對男性說的,尤其是夫妻之間。如果對象反過來說了,會鬧笑話的。

常見的親愛的,壹般來自於英文的演變

如:baby

ベビー

be

bi

i

Dear

デイア

de

I

a

Darlingダーリン

da

a

li

n

希望樓主能滿意這個答案