無法拒絕另類。另類的生活充滿自由和誘惑。有時感覺,另類,這是對人生自由的壹種吶喊;有時感覺,另類,這是對人生前景和秩序的壹種破壞和踐踏。然而,無論多麽矛盾,它的誘惑無處不在,象深淵萬丈之底的桃花仙境,象巨海廣袤無邊的玄暈宮殿,叫人神往,駐足翹盼,臨身其中。壹如都市中憋悶久了走向山巔引吭嘶鳴,壹吐胸中穢氣和豪情。嗷~ ~~~~~~嗷~~~~~~~嗷~~~~~~~~~~~,我們要自由自在,我們要快意人生!!去他媽的妳羈我拌,我要無拘無束揮灑我自己、我自己!我自己的生,我自己的命!!
無法投身另類。另類,需要環境,需要金錢,需要尊嚴和名譽的不被侵犯,需要性欲的奔放和搭配。另類,需要觀念的徹底改變,需要不計青春的代價和前程的渺茫,或者相反,需要青春無悔,需要我活著我痛快我極致就是我的前程!另類,離我們又何其遙遠!另類就在我們邊緣,就在我們其中,這是壹道靚麗的風景,是社會和生活愈見其精彩和五光十色的點綴。然而,無法投身另類,無法。國人的另類,是壹種體制之外失控而公開的隱私,是流言蜚語和傳統根深蒂固勢力撼動不了的灑脫與倜儻。另類,體制之內無法與妳交臂生輝!!怕,怕壹切的桎鋯、掣肘和詆毀!!
無法認同淺層的另類。另類,具層次之分。搖頭叫另類?任意幽會性愛叫另類?敢說別人不敢說的話,敢做別人不敢做的事,叫另類?是的,這應該是另類的某種形式上的組成。但,低級文化層面的另類只是另類階級中的基層部分。國情下的另類,《上海寶貝》、《糖》等文章及其作者已屬上流。然而,上流中缺乏深厚的文化積澱,缺乏政治層面的關註與憂思,缺乏族群特性的概括、引導和激發。另類,壹如美麗的女性,不要只做小家碧玉,而要升華出大家閨秀,具備壹份雍容大度。另類,不讀書、不看報,不關註人性深處情感的深層思考,只在意形式和感官上的快覺,在意嘴上風光,在意風風火火,這是徒有其表的另類。
無法否認自己的另類。另類,古今中外早已有之,闡述不同,程度不同,表現不同,內容神似。每壹個人,都有另類的壹面,都有另類的沖動和欲望。有的因為環境遭遇心態合適迸發出來,有的因為教育教養擔憂約束壹直包裹難以泄漏。另類的另類了,半另類的偶壹為之,不另類的並非絕不另類,只是突破不了自我的心理和周圍的保守牽制。如果大而廣之,要說:理想的天空下——自由自在就叫另類,無拘無束就叫另類;文化的氛圍中——思考之後的舉動就叫另類,沖破頑固勢力的作為就叫另類;妳、我、他——置身的環境不能另類,然而我們,願做另類,就是另類!!
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
從保羅·福塞爾的《格調》中摘出的壹章:
第九篇 沖破常規的另類人
那麽我們呢?我們屬於哪個階層,對於社會階層造成的束縛,我們又怎樣想呢?
沿著艾米斯的詩可能有助於我們找到答案:詩裏的那個敘述者來自哪壹階層?
我們首先可以肯定他不是貧民,因為壹個貧民的語言壹定是毫無特色的。他也不是中產
階級,因為能發現阿伯達斯的公***建築設施存在著嚴重問題並加以指責,而且毫不懼怕引起
爭議的人不可能來自中產階級。他更不可能是個上層人物,因為他使用的語言是詩歌。詩歌
的創作需要才華。學識和不懈的努力,而這些,上層人物是不具備的。他那犀利的目光。嘲
諷式的幽默。對埃文斯和裏斯夫人這對可憐的中產階級人物的復雜並帶有喜劇色彩的同情
心,加上他對藝術的敏感,這壹切都表朋他擁有壹個特殊的身份。
我們不妨假設這個敘述者根本不屬於任何壹個階層。他來自壹個未曾命名的群類。我稱
之為另類(x類)壹族。之所以把另類人歸到某壹“類”而不是哪壹個階層,是因為妳不可
能生下來就是壹個另類,妳的出身以及成長必然帶有貧民或中產階級的烙印。妳只能通過轉
變而成為壹個另類,或者,說得更清楚些,只有當妳艱難地發現自己具備了另類的壹些特
質,尤其是好奇心和獨創性這兩種特質時,妳才取得成為另類的資格。
這樣的發現是將妳從階層的束縛中解脫出來的唯壹途徑。加入另類往往需要妳遠離父母
和家鄉,放棄忍耐和克制之心。從四面八方聚集到城市中來的年輕人,專心致誌地從事“藝
術”,“寫作”。“創造性工作”——任何壹件能真正將他們從老板。主管的監督下解放出
來的事情——這就是孜孜以求的另類。若是能成功地利用自己的才華,這些年輕人最終會成
為羽翼豐滿的另類。
另類到底是什麽樣的人呢?
“波希米亞人?”(過去對放蕩不羈的藝術家的別稱。壹譯者註)這種老式說法可能使
我們在腦海裏對另類有了些概念,同樣,“有才氣的人”這種叫法也有助於我們的理解。
有些另類是知識分子,但大部分卻不是:他們當中有演員、音樂人、藝術家、體育明
星、“著名人士”。富裕的嬉皮士。堅定的國外定居者和較有天賦的新聞從業人員。喜愛這
些人的文章的聰明讀者,壹在作者欄裏發現他們的名字就迫不及待地想往下讀。
另類是“自我培養”的人(這裏借用了懷特·米爾的說法)。他們是自由職業者,從事
著被社會學家稱為“自治工作”的職業。如米爾所言,如果中產階級“永遠是別人的人”,
那麽另類根本不隸屬於任何人。
不受人管轄正是另類的壹個顯著特征。他們思想獨立,不受社會習俗的約束,舉止和行
為都自由自在。他們熱愛自己的工作,有敬業精神,工作沒完成便決不放手。他們的腦子裏
根本沒有“退休”這個詞,這個概念只對那些受雇於人。為掙壹份工資疲於奔命的人有意
義,而那些人通常都鄙視自己的工作。
做壹個另類就如同擁有了上層人物所擁有的大部分自由和壹部分權力,只是沒有他們那
麽多錢。另類人可以算是“沒錢的貴族”。
只要熟識了另類的壹些特征,就不難將他們辨認出來。先來看看他們的衣著和表情。另
類完全按照自己喜愛的方式穿著打扮,他們從不刻意修飾以取悅於人,因為他們覺得沒人值
得他們下這樣的工夫。因此,他們穿得很舒適隨意,而且通常都有些“不羈”。其實只要永
遠按照比別人的要求差壹級的原則來穿著,就能達到這壹效果。
如果要求穿禮服打黑領結,那麽另類就會穿壹身暗色套裝(剪裁守舊、樣式土裏土
氣),卻系壹個顏色醒目的領結。如果要求穿西裝,他就幹脆省卻領帶這壹環節。假如要求
“隨意”的穿著,那麽另類就會穿壹條破破爛爛。打滿補丁的牛仔褲,或是壹條燈心絨褲,
這條燈心絨褲要麽汙跡斑斑。要麽就洗得褪了色。如果別人穿的是遊泳衣,那麽另類很可能
就壹絲不掛地來了。另類在挑選腳上的穿著時以舒適為主,從不關心其款式是否流行,因此
他們的鞋(比如涼鞋和“莫卡辛”鞋——北美印第安人穿的通常用鹿皮制的無後跟軟鞋)總
給人壹種非常適合在柔軟的松針上行走的感覺。
另類每年都要在這個國家購買大量的休閑馬甲、法蘭絨襯衫和徒步旅行靴,其中的大部
分都是從L.L.Bean 和“大地盡頭”這兩家店裏購得的。另類喜歡在大多數人穿西服便裝
或漂亮服裝的場合下穿這些衣服。另類很少穿能被人壹眼認出的名牌服裝,就算穿,他們選
擇的牌子也都是新穎獨特的——而不是“百威”、“USA飲酒隊”這些牌子。
但是,他們並不願意人們對此做任何評價,而且顯而易見,就連對他們的品牌稍加留意
都會被看作是不禮貌的行為。做壹個另類,無論是男是女,和壹個能壹眼看出是哪個階層的
人呆在壹起時,隨便他(她)怎麽打扮,那身衣服都傳達著這樣的信息:“我比妳更自由,
更氣定神閑。”或者——在壹些極端的場合下壹壹“我比妳更聰明,更有意思:請別讓我感
到厭煩。”
另類絕不會為該選壹件黑色雨衣還是米色雨衣而發愁,因為他們根本不穿雨衣:他們要
麽任由雨淋,要麽找個地方暫蔽壹下,等雨停了再出來:他們可不是時間的奴隸。
另類中很少有發胖的,因為他們從事大量的體育鍛煉,這壹方面是天性使然,另壹方
面,在他們眼裏,運動實在充滿樂趣。早在三十年前,在中上層階級接受流行報刊的指導開
始慢跑之前,另類就已經在鍛煉身體了。最受另類喜愛的體育運動是:壹時興起玩的觸身式
橄欖球賽,酒意微醇時玩起來最棒。
另類對幾種常見的寵物避之不及,相反,他們更願意餵家養叢林狼、臭鼬、孔雀和食蟻
獸這樣壹些動物。另類很可能帶性夥伴出入社交場合,卻並不加以介紹。但大家都知道,他
們的性夥伴當中有幾個曾在與社交活動極不相宜的時候懷了孕。另類處理嬰兒屎尿的手段就
算不讓中產階級人士瞠目結舌,也夠讓他們大開眼界的,比如用網兜,或是背負式嬰兒袋。
另類選擇的居所附近通常會有壹個很有特色的食品店和壹個挺不錯的葡萄酒店。另外還
可能有壹家Army and Navy服裝店,或是壹個能買到休閑服的徒步旅行用品商店。為避免無
聊,他們常去附近條件不錯的公立或大學圖書館讀書。壹個選目精到的報刊店也是很有吸引
力的,因為。這些人還會讀英、法、德、意等國家的期刊。
另類覺得該搬家了,就搬走,完全自己做主,不像雇員那樣,老被老板們牽著鼻子走。
另類喜愛自己的居所,但有壹天他們發現不再喜愛這地方了——例如,這地方正飛快地向中
產階級或貧民靠攏——他們就立即搬走。他們的房子都不在“開發地段”,相反,位置都有
些古怪——比方說,在山坡上,或是牢牢地紮根在兩座摩天大樓之間。他們的房子(當然,
對這些人來說,永遠不會是個“家”)往往是舊的,而非新的。原因之壹,舊房子比較便宜;
其次,向別人誇耀壹所年頭已久的老房子,就等於是宣告自己不與那些迷醉於”新潮”的幼
稚美國人為伍。
另類鄙視那些旨在炫耀身份地位的大眾做法,因此他們的房前壹般都沒有車道。他們的
車就停在大街上,樣式落伍,而且基本上沒有擦洗過。另類關於汽車的種類和狀況的壹條不
成文的法則是:無論哪種標貼壹壹大學或其他的東西壹壹都不會出現在後車窗上。也許只除
了黑白兩色的。在二戰期間標誌著最低汽油配額的“A”字標貼,可以作為崇古做法而允許
其存在。毫無疑問,另類會回避大道和高速公路這些專為中產階級準備的枯燥無味、沒有特
色的道路,他們更喜歡駕車緩緩行駛在“迷人”的鄉村道路上。
另類壹族大性喜愛通過模仿進行嘲弄,他們房前的草地和庭院永遠不會給人留下美好的
印象,相反,往往散發著強烈的諷刺意味:他們的前院沒有草坪,地面上可能鋪著礫石、瀝
青或是水泥(有時水泥面漆上了明亮的綠色),也可能是雜草橫生。碎石散落,甚至會引人
註目地種著大麻。
另類除故意制造出中產階級效果外,還可能會模仿貧民的壹些做法,例如,擺放幾件醜
陋得令人啼笑皆非的草坪裝備或是砌壹圈滑稽的花墻。可無論怎樣裝飾,他們的前院永遠給
人以毫無生氣的感覺,因為對於另類來說,房屋臨街的壹面無關緊要,幽閉的後院才是真正
的去處。在那裏,妳可以避開別人的耳目,盡情玩樂。另類歡迎客人在自己家過夜,但他們
從不像中上層人士那樣指定哪些客人可以“留宿”。客人們不住客房,而是睡在空余的沙發
上或是睡袋裏,夜間可能有人不斷進進出出,更別提壹大早的忙亂景象了。
要想最簡捷地描述壹間另類的起居室,妳可以這樣說:凡是精美的室內裝飾雜誌所推薦
的東西這裏壹概沒有。他們的指導原則就是壹定不給人以刻意效仿的印象:屋裏可能會有壹
只用作傘架的大象腳,還可能擺放著壹些貓、狗、企鵝和蜥蜴的標本——他們這樣做可未必
是想表現動物標本剝制藝術。屋裏到處都是些女裏女氣的布料和織物——奇特的窗簾,散垂
下來的墜著流蘇的披肩,博物館風格的壁布。墻上掛著的圖畫強烈地反映出主人不隨波逐流
的品質:大膽的裸體畫(有各種年齡和性別的人)以及比基尼環礁或是瓜達卡納爾島的地
圖。他們從不掛為中產階級人士所鐘愛的南塔基特島和加泰羅尼亞的地圖。咖啡桌上放著的
雜誌是《瓊斯大媽》和《原子學家學報》。
當妳發現自己坐得離地板越來越近時,妳很快就會成為壹個純粹的另類了。壹間完整意
義上的另類起居室裏根本不會出現家具的腿,屋裏任何壹個表面壹壹壹坐著用的。吃飯用
的。斜躺用的——距離地板的高度都不超過十二英寸。地板上要麽光禿禿的,要麽就散亂地
鋪著地毯。地毯的產地也都很不尋常,比如像尼泊爾和洪都拉斯這樣的地方。房間裏通常還
安放著壹個不是非常幹凈的燃燒的壁爐。他們之所以裝壁爐,與其說為美化居室,還不如說
是為了享受在壁爐前的地毯上做愛的樂趣。屋裏還有大量的書架,上面塞滿壹排排的硬皮
書,大部分書籍的出版日期都遠在五十年代以前。
另類經常看電視,但從來不看任何帶有說教意味的節目。他們把國家教育臺看成是對文
化的壹種威脅。另類的電視機上通常都擺著壹只集市上常見的凸眼。他們喜歡看老經典影
片,比如電影“我愛露西”和“渡蜜月者”。他們喜歡體驗第五十次觀看瘋狂的“傑克·格
裏森未來廚師杯”和“露西杯”高爾夫球賽時那種欣喜若狂的感覺。通過這些愛好,另類表
達了自己對偉大而崇高的古典主義的敬意。他們經常收看現場直播節目。只為能壹睹某些意
外差錯鬧出的笑話——足球比賽被搞得壹團糟,公***演說手稿被壹陣。狂風吹散,總統、州
長、議員、市長、高級神職人員在發表臨時講話過程中出現的失態行為,等等。另類們至今
還念念不忘,約翰·F·肯尼迪總統就職儀式上樞機主教理查德·庫欣祝禱時講臺失火那壹
刻,站在臺上的大人物們絲毫沒有察覺到的那壹縷縷不祥的黑煙。
飲酒:另類飲酒不是為了炫耀地位或顯示酒量,而是想擁有壹種平靜的醉酒感覺。他們
發現,喝伏特加和杜松子酒是達到這壹目的的最佳途徑。當然,有的另類也毫無節制地喝白
葡萄酒。盡管另類喝的並不多,他們還是喜歡大量地購買便宜的酒,而且專門買雖。沒有名
氣卻品質優良的烈酒,像Beefeater杜松子酒和Cuttv Sark蘇格蘭威士忌。他們這麽做當然
背叛了廣告的上當受騙者,也就是中產階級。在另類的住所,壹加侖裝的酒瓶子隨處可見。
另類很少在固定的時間吃飯,他們只有在饑餓和適宜的時候才會產生吃飯的願望。和上
層人士壹樣,另類吃飯的時間偏遲,而不是偏早;而且由於席間不斷有人講笑話或是編排些
醜聞誹謗中傷別人,因此壹頓飯可能會吃很長時間。另類的菜肴絕少類似中上層人士常吃的
“法式菜”或“英式菜”:他們的菜更傾向於北美風味。土耳其風味。或印度支那風味以及
素菜。“有機餐”和“營養餐”。
另類通常不願到飯店就餐;因為他們不像某些人那樣惶惶然,必須在地位較低的人面前
趾高氣揚。發號施令,來滿足自己的怪念頭,從而使自己獲得壹種身份上的保障。像另類這
樣既思維敏捷又富有洞察力的人早就明白:妳若是足夠聰明,那麽在家裏會比在外面吃得更
好。許多另類喜歡的食物妳可能壹時半會兒搞不清楚到底是什麽,比如說草藥茶。檸檬伏特
加。用石磨面粉烤制的食品,等等。另類偶爾也會預先不給任何通知就突然不再吃那些帶有
異國風情的食物,轉而如癡如狂地迷上了地道的美國菜,除了蘋果餡餅、火腿、熱狗、漢堡
包、辣椒、和火雞之外別的什麽都不吃。但是無論另類的菜肴風格如何多變,都不會脫離以
下這兩個特點:(1)好吃;(2)用不著稱贊。因為好吃是理所當然的。除了偶爾喝的蘇特恩
白葡萄酒(sauteme:法國著名白葡萄酒產地。壹譯者註),或者飯後的缽酒,另類的酒通常
是幹味,但很好喝,而且從來不需就品質進行討論。
若想鑒別某次宴會是否為另類之間的宴會,在其他方面都難分彼此的情況下,有壹個辦
法可以讓妳穩操勝券,那就是,無論主人準備多少酒,來賓都會全部喝掉,絕對不會有剩
余。而且,連主人最後也會傻了眼:就連家裏的存酒,也所剩無多了。
另類天性見多識廣,因此他們不知不覺地熟悉了很多城市的街道布局和路標,比如倫
敦。巴黎和羅馬,有時甚至連伊斯但布爾和卡拉奇的情況也知道壹些。這壹方面是和他們樂
意了解更多新事物的習慣分不開的;另壹方面,無論何時何地,他們對人都懷有強烈的求知
欲和好奇心。因此,另類的興趣集中在歷史、文學、建築和美學品味等方面。(批評阿伯達
斯中心廣場的那個人剛好處於傳統的中心。)
無論壹個另類從事何種工作,他都會閱讀大量的書籍。他們把讀書看作人生體驗中自然
而然的壹部分,這部分和“體驗”同等重要,而且較之體驗更為有趣。另類從不參加任何讀
書俱樂部。由於他們完全依照自己的喜好挑選圖書,因此人們常聽到他們抱怨當地的書店經
營者的眼光是如何媚俗,如何不可救藥。另類的讀書興趣極為廣泛,他什麽樣的書都讀,有
時甚至會翻翻暢銷書,但是他們讀這種書的目的主要是為了看看裏面是否還像以往壹樣充斥
著陳詞濫調。壹般來說,另類都“念過大學”,但如果有誰給他寄來壹份校友刊物,他通常
會看也不看就連同其他垃圾郵件壹起扔掉。
由於另類完全自主,因此他們探索的也往往是壹些非同尋常的邊緣學科,比如,他們可
能狂熱地研究塞爾維亞——克羅地亞詩體學。晶洞狀物以及十壹世紀法蘭西北部教堂法衣等
問題。要是另類壹時心情舒暢,突然唱起歌來,他們的神態很可能出自巴羅克時代的歌劇,
或者出自《唐磺》(莫紮特的著名歌劇。壹譯者註),或者是《彌賽亞》(亨德爾的著名清唱
劇。壹譯者註)。就連他們平時吹的口哨,其曲調也都來自經典的保留劇目。壹個真正厲害
的另類,能壹個音符不差地把貝多芬的四分位吹下來。另類擅長演奏樂器,但幾乎都是人們
意想不到的樂器:他們不拉小提琴,不吹豎笛。他們彈奏美樂風琴。自動豎琴或者用鼻孔吹
奏鼻苗。
雖然另類對“有創造性”這個詞深惡痛絕,認為它在日常話語裏體現的意思是追求時
尚,容易傷感以及心理上的不成熟,這完全是中產階級的性格體現。不過他們還是以壹種創
造者的態度來對待事物,當然也就是壹個批評者的態度。壹個另類會毫不費力地去想象他自
己正在創造壹件現代美術品、壹出戲劇或壹件建築作品。因此,就電影來說,另類對導演風
格的興趣,絲毫不亞於他們對表演風格的興趣。
盡管壹個另類可能會深諸歐洲教堂建築,甚至包括十五世紀禮拜儀式的壹些優美典雅的
習俗,但除了個別的婚禮和葬禮之外,他從來不去教堂。不僅如此,他認識的人中也沒壹個
去的。在他們看來,不知是誰想出的去教堂做禮拜這樣荒唐的念頭,簡直太讓人難堪了。如
果在公***場合被迫低頭禱告,那麽另類就會偷愉擡起眼來審視周圍那些更順從習俗的人的表
情,觀察人們的姿勢和衣著。
另類通常自己給自己制定規章制度,因此就擺脫了社會習俗的束縛,這就意味著他們當
中很多人都是作家,正如戴安娜·特裏林所言,“如果人人……都想成為作家,這不僅僅是
因為當作家可以使人出名,還因為藝術家的生活自由自在,妳可以自己制定準則。”
另類很健談。他們語言學得很出色,因此就想當然地認為,如果妳僅僅因為自己是個美
國人或因為眼界狹窄,就甘願這輩子只講壹門語言,那可真夠丟臉的。另類不像中產階級和
上中層人士那樣,只會講壹兩個裝飾門面用的外國詞,如guurmet(法語,風味美食);
arrivderci(意大利語,再會);kapu(德語,完蛋了)。他們能把法語、意大利語、德語或
西班牙語整段整段地翻譯過來,有時甚至連俄語和中文都行。另類肆元忌憚地使用汙言穢
語,因為他們根本不在乎是否要贏得別人的尊重,但他們說起臟話來總會產生壹種強大的修
辭效果。而且不像貧民老把“操”(focking)掛在嘴邊,他們只是偶爾用“操”做個修飾語,
而且從來不會把“g”的音省略掉。
跟大多數人比起來,他們可能更喜歡把壹些人——通常是那些“人民公仆”或中產階級
的偶像——稱為“傻冒”。這壹點說明,在壹般情況下,另類有啥說啥,並不使用委婉語,
比如他們堅持讓自己的孩子使用“陰莖”和“陰道”這樣的科學詞語。
但他們也並不總是直言不諱,有時也說委婉語,但和彬彬有禮的人使用的目的不同。他
們喜歡反用委婉語,或者通過模仿來嘲弄他人。他們最愛用的是壹些低俗小報上刊登的既能
使讀者心照不宣地領會其諷刺挖苦之意。又能避免被人說成是誣蔑誹謗的委婉語。因此當壹
個另類眉頭稍稍擡起,稱呼某人為“堅定的單身漢”時,我們就可以推斷出,他指的是“充
滿激情的同性戀”。同樣,正如尼爾·邁克伍德所說,“小明星”是對妓女的壹種諷刺性的
說法:相應地,“經常做伴的人”指“情人”;“疲勞”(或“過度疲勞”)的意思是“醉倒在
公***場合”;“愛玩兒”指的就是“亂交”。說壹個年輕女子“苗條”就是說她。即將死於
厭食癥”,如果壹個另類在使用委婉語時語調中加入足夠多的挖苦暗示,他就是在用這個委
婉語表達譏諷的效果。因此,當談到壹個可憐的家夥的盜竊癖問題時,聽起來就像在這句話
的前後惡毒地加上了表示懷疑的引號。
壹個世紀前,馬修·阿諾德在對英國的社會階層進行了仔細的審察後,確定了劃分階層
的標準三分法,並繼而闡述到,每個階層裏都有這樣壹些人,他們覺得自己並不屬於這個階
層,想從裏面出來。他把這些人定義為“異類”。很大程度上是這類人在美國的對應者組成
了另類這壹群落。其中有些成員來自社會上層,例如戈爾。維達爾(美國著名當代作家,擅
長非虛構性的寫作。壹譯者註)。有的人,比如詹姆斯·瓊斯,原本是貧民,甚至可以稱之
為赤貧的農民。壹個另類可以是沒受過什麽教育的人,就像瓊斯那樣;也可能受過很完備的
教育,就像那些畢業於那幾問要求嚴格的大學,而且在學校裏培養了智力和審美兩方面信心
的才華橫溢的小夥子們。
簡言之,另類構成了壹個“無階層”的階層,他們在美國社會中占據了壹席之地。在那
裏,“交易”這種人生觀無法再橫行元阻。另類身上所特有的傲慢無禮的態度。聰慧的頭
腦、冷嘲熱諷的說話方式和昂揚的鬥誌,使他們從束縛住其他人的階級牢籠中逃離了出來。
那些擔心另類的性格特征可能會“非美國化”的人應該意識到,事實恰恰相反,這些人身上
流淌著真正的美國血液。馬克。吐溫早就認識到了這壹點,他塑造了壹個典型的另類,當他
初次把這個人介紹給讀者時,他說,“哈克貝利·芬來了,又走了,全憑他自由的個人意
誌。”雖然他們的地位是無法繼承的,雖然他們毫不註重禮節,但自由的精神使他們成為壹
種特殊的貴族。在某些方面,他們類似於E·M·福斯特筆下的“敏感,得體,大膽的貴族
階層”,這個階層的成員“敏銳地感受著啟己和他人的內心世界,……細致得體而不手忙腳
亂。”而且“他們具有大量的幽默感。”“他們又踏上征途了,”福斯特說,為自己看到的
景象所振奮,“壹支不屈不撓的軍隊,但還不是壹支能夠永遠取勝的軍隊”:
當權者看到他們的價值,便想方設法地網羅他們,利用他們。當權者借用了許多招數:
埃及的祭司、基督教的教會、中國的行政部門以及其他很多值得壹試的絕招。但他們不斷從
網裏溜出來,跑掉了……
如果說想象力貧乏,理解力有限的人竭力想鉆進中上層社會,那麽,那些有著天賦過人
的心智和洞察力的精英們則正在奮力擺脫束縛,準備走進另類的行列。只有超然於階層混亂
造成的壓抑和焦慮的另類,才是壹個真正享有硬幣上所允諾的自由的美國人。也只有在另類
的世界裏,壹個美國人才能躲開曾腐蝕了無數人的野心和妒忌。早在1845年,托克維爾就
預見到美國政府排斥貴族化行為準則將會產生的惡果。“欲望仍處在極度膨脹之中,”他寫
道。“而能夠滿足這些欲望的手段卻壹天比壹天少。”因此,“這些在內心燃燒著。膨脹
著。受了挫的欲望,開始隱秘地。徒勞地咬嚙心靈,我們隨處可見心靈遭受的痛苦折磨。”
目前,另類壹族的陣營還不夠強大。可是,會大起來的,因為許多人尚未意識到他們已
接到邀請,他們最終會加入到另類的行列。