1.名詞的陰陽性和單復數,不同於漢語,法語的大部分名詞都是有陰陽性之分的,而且陰陽性名詞還必須和相應的冠詞做配合。也有單復數,不可數名詞,這個和英文壹樣,而這個中文是沒有這種區分方式的。
2.形容詞的陰陽性和單復數,這個不僅和中文不壹樣,和英語也不壹樣,因為英語是沒有這種表達的。
3. 動詞變位,這個是最令學法語的人頭疼的。每個單詞都要隨時態和人稱而變。
4. 更神奇的是法語還有副代詞y.和en,用語代替上文所提到的某壹句話或壹件事情。
法語的魅力,我覺得最重要的壹點就是要學會配合,寫壹句話的時候,壹定要搭配動詞,名詞和形容詞的配合問題,如果沒有配合正確,這個是很容易出笑話的。
還有法語的壹些特殊字符è,é,ê,ù,?,?,à,有些單詞壹旦加上這些東西,瞬間就覺得高大上了,也變得優雅,氣質也瞬間提升了。