竹枝詞
劉禹錫
楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(晴—情)
無題
李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。(絲—思)
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
楊柳枝
溫庭筠
井底點燈深燭伊,***郎長行莫圍棋。(燭—囑,圍棋—違期)
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
子夜四時歌·秋歌
南朝樂府
仰頭看桐樹,桐花特可憐。願天無霜雪,梧子解千年。(梧—吾,解—結)
同音古詩:
(壹)
施氏食獅史
作者:趙元
原文
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。
十時,適十獅市。是時,適施氏適是市。施氏視十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,施氏使侍拭石室。石室拭,施氏始試食十獅屍。食時,始識十獅實十石獅屍。試釋是事。
原文拼音
《施(shī)氏(shì)食(shí)獅(shī)史(shǐ)》
石(shí)室(shì)詩(shī)士(shì)施(shī)氏(shì),嗜(shì)獅(shī),誓(shì)食(shí)十(shí)獅(shī)。
氏(shì)時(shí)時(shí)適(shì)市(shì)視(shì)獅(shī)。
十(shí)時(shí),適(shì)十(shí)獅(shī)適(shì)市(shì)。
是(shì)時(shí),適(shì)施(shī)氏(shì)適(shì)市(shì)。
氏(shì)視(shì)是(shì)十(shí)獅(shī),恃(shì)矢(shǐ)勢(shì),使(shǐ)是(shì)十(shí)獅(shī)逝(shì)世(shì)。
氏(shì)拾(shí)是(shì)十(shí)獅(shī)屍(shī),適(shì)石(shí)室(shì)。
石(shí)室(shì)濕(shī),氏(shì)使(shǐ)侍(shì)拭(shì)石(shí)室(shì)。
石(shí)室(shì)拭(shì),氏(shì)始(shǐ)試(shì)食(shí)是(shì)十(shí)獅(shī)。
食(shí)時(shí),始(shǐ)識(shí)是(shì)十(shí)獅(shī)屍(shī),實(shí)十(shí)石(shí)獅(shī)。
試(shì)釋(shì)是(shì)事(shì)
譯文
石頭屋子裏有壹個詩人姓施,喜歡獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位先生經常去市場尋找獅子。這壹天十點鐘的時候他到了市場,正好有十頭大獅子也到了市場。於是,這位先生註視著這十頭獅子,憑借著自己的十把石頭弓箭,把這十頭獅子殺死了。先生扛起獅子的屍體走回石頭屋子。石頭屋子很潮濕,先生讓仆人嘗試擦石頭屋子。擦好以後,先生開始嘗試吃這十頭獅子的屍體。當他吃的時候,才發現這十頭大獅子的屍體原來是十只石頭獅子的屍體。先生這才意識到這就是事情的真相。請嘗試解釋這件事情。
(二)
熙戲犀
作者:趙元任
原文
西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。
譯文
西溪的犀牛,喜歡玩耍,席熙每天帶犀出去,席熙忙著細心幫犀牛洗澡,犀牛吸著溪水噴向席熙逗他,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧,可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。
(三)
於瑜欲漁 作者:楊富森
原文
於瑜欲漁,遇余於寓。語余:“余欲漁於渝淤,與余漁渝歟?”
余語於瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞於俞寓。”
余與於瑜遇俞於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。余語於俞:“余欲漁於渝淤,遇雨俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”
於瑜與余禦雨於俞寓,余鬻玉與俞禹,雨愈,余與於瑜踽踽逾逾俞宇,漁於渝淤。
譯文
於瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:“我想去渝水的灘塗上釣魚,妳和我去嗎?”
我說:“我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。”
於是我同於瑜壹同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時天下起了雨,大雨漫過了俞禹家的房子。我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘塗上釣魚,現在在妳家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”
於瑜和我在壹起在俞禹家避雨,我把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和於瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘塗上釣魚。
(四)
易姨醫胰
作者:江濤
原文
易姨悒悒,依議詣夷醫。
醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻壹億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。
易姨怡怡,貽醫壹夷衣。
醫衣夷衣,怡怡奕奕。
噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
譯文
壹位姓易的阿姨整天精神不佳,聽從了大夥的意見去瞧壹位外國醫生。醫生認為可能是胰臟有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的儀器給她移動胰臟,並註射進去壹億只特殊的螞蟻。結果胰臟內液體外溢,螞蟻全死去,胰臟的病就好了。易阿姨非常高興,送給醫生壹套洋裝。醫生穿上洋裝,既心情愉快又精神抖擻。啊!用螞蟻來醫治胰病,多奇特啊!用洋裝來贈送洋醫生,又是多麽適宜啊!
(五)
季姬擊雞記
作者:不詳
原文
季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
譯文
譯文壹:
季姬感到寂寞,羅集了壹些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米餵它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙趕雞,雞嚇急了,就接著跳到桌子上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睜眼壹瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬壹怒之下,脫下木屐鞋來打雞,把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
譯文二:
四姑娘[伯仲叔季]為了排遣寂寞 於是豢養了壹些雞 那些雞就是林地裏的那種林雞 林雞餓了便叫起來 四姑娘於是用簸箕盛粟米給雞餵食 雞吃飽了便跳到了四姑娘的衣箱上 四姑娘壹看這不行啊 就急忙叫喊著轟雞雞驚繼而又蹦到了案幾上 四姑娘匆忙中 將手中的簸箕照著雞就扔了過去 簸箕飛過砸中幾個陶俑 陶俑摔得粉碎 雞在案幾底下不住驚叫 四姑娘情急之下抄起木鞋打雞 雞雖然被打死了 可四姑娘仍是心緒難平 於是便寫下了 四姑娘打雞的故事
(六)
饑雞集磯計
作者:不詳
原文
唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,即唧唧。
譯文
叫著的雞,雞不停地叫,幾只雞在擁擠的籠裏找吃的,運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們的翅膀已經如同拼死壹搏般堅硬如魚鱗。終於,運雞的車子到達了薊(地名)。突然,有幾只雞撞開了籠子,所有的雞都極快地想要沖下車來。可是車子還在極快的走著,那幾只翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子裏有多麽擁擠。最後,籠子裏安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧的叫。
(七)
羿裔熠邑彜
作者:不詳
原文
羿裔熠,邑彜,義醫,藝詣。熠姨遺壹裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。伊驛邑,弋壹翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。熠癔,亦縊。
原文拼音
yì yì yì ,yì yí,yì yī,yì yì。
yì yí yí yī yì yī ,yī yí yí,yī yǐ,yì yì yǐ。
yì yì yī yǐ,yì yī yǐ yí yī,yī yí yī,yī yì yī yǐ yì yì yì,yì yì yǐ。
yī yì yì,yì yī yì ,yì yì 。
yì yí yì,yì yì,yī yì,yì yì。
yì yì yī,yì yī,yī yí,yǐ yì yì yǐ,yì yì yí yī。
yì,yī yì yì yì。
yì yǐ yì yí yī,yī yì yí yī yǐ yì。
yī yì,yì yì,yì yì yǐ,yǐ yǐ yī yī,yì yì yī yī。
yì yì yì,yì yǐ yì,yì yì yī yī,yì yì yì,yì yì yì yì。
yì yǐ yì yí yī,yì yì。
yì yì yì yǐ yī yī,yí yī yí yí ,yǐ yǐ yī yī,yī yí yì,yì,yī yí。
yì yí yī,yì yì yǐ yī,yī yì yǐ。
yī yì yì,yì yì yì yǐ,yì yì yī yì yǐ yì,yì yì yì yī。
yī yì,yī,yì。
yì yì,yì yì。
譯文
後羿的後裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彜族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。熠的姨媽死後留有壹個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神態可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊並不領情,拋掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很郁悶。為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到壹偏僻的地方,找壹叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。毅穿著不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊壹只蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。伊病了,夢中喊著毅的名字。伊精神不正常了,靠著椅子咿咿細語,毅陪著她,也跟著她咿咿細語。毅早就聽說過熠的大名,於是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要挾毅,提出條件,要求毅在治好伊的病後離開。毅思量著只有熠可以治好伊,答應了熠的要求。熠用了各種辦法醫治好了伊。伊想起了毅,又在夢中叫著毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。於是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。
(八)
遺鎰疑醫
作者:不詳
原文
伊姨殪,遺億鎰。伊詣邑,意醫姨疫,壹醫醫伊姨。翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。醫以伊疑,縊,以移伊疑。伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,以議伊醫,亦縊。噫!亦異矣!
譯文
伊的姨母死了,留下億萬財產。伊趕到城裏,讓醫生(重新)檢驗姨母的病。有壹個醫生檢驗伊的姨母(驗屍),但是第二天,(姨母的)億萬家產卻遺失了,(伊)懷疑醫生有問題,拿這件事告了醫生。醫生因為伊的懷疑,懸梁自盡了(以證明自己的清白),用來回應並希望以此改變伊對自己的懷疑。伊靠著椅子回憶,想起了因為億萬財產的遺失,並拿這件事狀告自己請的醫生,也懸梁自盡了(出於對自己狐埋狐搰之做法的自責)。哀!(這事)也真是太奇怪了!
諧音對聯:
(壹)
上聯:蓮(連)子心中苦;
下聯:梨(離)兒腹內酸。
(二)
上聯:貓兒竹下乘涼,全無暑(鼠)氣;
下聯:蝴蝶花間向日,更有風(蜂)來。
(三)
上聯:畫上荷花和尚畫。
下聯:書臨漢帖翰林書。
(四)
橫批:南北
上聯:二三四五(缺衣(壹))。
下聯:六七八九(少食(十))。
(五)
上聯: 無山得似巫山好
下聯: 何水能如河水清
(六)
上聯: 峰上栽楓,風吹楓動,峰不動
下聯: 路邊宿鷺,露落鷺驚,路難驚
(七)
上聯: 閑人免進賢人進
下聯: 盜者莫來道者來
(八)
上聯: 樹上桐子、樹下童子,童子打桐子,桐子落、童子樂
下聯: 屋前園外、屋內員外,員外掃園外,園外凈、員外靜
諧音笑話:
1.縣長講完以後,主持人說:“鹹菜請香腸醬瓜!”
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:”兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!“
(翻譯:同誌們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧
縣長講完以後,主持人說:“鹹菜請香腸醬瓜!”
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:“兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!”
(翻譯:同誌們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧!)
鄉長說:”兔子們,不要醬瓜,我撿個狗屎給妳們舔舔...“
(翻譯:不要講話,我講個故事給妳們聽聽..)
2.壹天, 瘸子和瞎子同騎壹車外出。瞎子騎,瘸子看路。突然瘸子發現前方有壹深溝,急呼:溝、溝、溝(go,go,go)!瞎子回唱道:噢勒 噢勒 噢勒(Oh,oh,oh)!二人壹起掉入溝中
3.校長在學期結束時的校務會議上,對人事行政效率之低,大發雷霆。他說:“負責董事業務的不懂事;負責人事管理的不省人事;身為幹事的又不幹事!”
4.喜歡學英語的小明,不分日夜都在找說英語的機會。這天,他不小心走路撞到壹個外國人,他不好意思的說:
「I am sorry.」
「I am sorry,too.」外國人回答。
「I am sorry three.」小明馬上回道。
「What are you sorry for?」外國人問。
「I am sorry five…」小明說。
5.有壹位黃先生,他兒子叫黃軍,他經常帶兒子乘8路公交車,所以經常有這樣搞笑的鏡頭:黃先生帶著兒子走向車站,看見遠處公交站臺駛進壹輛8路車,立刻對身邊的兒子大喊:黃軍快跑,8路來啦!
6.有個人叫阿爽,壹天他死了。他的家人在家裏放聲大哭:“爽啊!爽啊!”他們的鄰居看到
了後就問他們發生什麽事情了。他們說:“爽死了,爽死了。”
7.嘻嘻哈哈是兩個好朋友。壹天,哈哈死了,嘻嘻跑到哈哈的墳墓上說:”哈哈,妳死了。”
8.有個富人要買車,卻找不到帶有吉利的車牌號的車,後來找到了壹輛車牌是00544(碰碰我試試),買了下來。第二天卻出車禍了,他想誰敢撞這車,看了看後面車的車牌號,就趕緊跑了,原來後面那車的車牌號是44944(試試就試試)。
望采納!!!