原文
淮南孔旻①,隱居篤行②,終身不仕,美節甚高。嘗有竊其園中竹,旻湣③其涉水冰寒,為架壹小橋渡之。推此則其愛人可知。然余聞之,莊子妻死,鼓盆而歌。妻死而不輟④鼓可也,為其死而鼓之,則不若不鼓之愈也。猶邴原⑤耕而得金,擲之墻外,不若管寧不視之俞也。
註釋
①孔旻(mín):字寧極。據王安石《孔處士墓誌銘》,孔旻隱居汝州(今河南臨汝),他待人寬厚,即使對奴仆也不忍心加重語氣說話,糧食、衣物、田地有多余時,就贈送給鄉裏人,向他借貸而不能歸還的,他也不加追問。
②篤行:行為惇厚。篤:忠誠,厚道,堅定。
③湣(mǐn):同“憫”,哀憐,憐憫。
④輟:中止,停止。
⑤邴(bǐnɡ)原:人名,字根矩,又稱邴君,東漢北海人,與華歆、管寧齊名,時稱三人為壹龍,以年齡排序,“謂歆為龍頭,寧為龍腹,原為龍尾”。《世說新語》中載有三人事跡,如《德行》篇中有“管寧、華歆***園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石無異,華捉而擲去之”,以此認為華歆的德行不及管寧。據此,“得金捉而擲之”的應該是華歆,而不是邴原。但在這條筆記裏,沈括將“得金捉而擲之”壹事記在了邴原賬上,不知所本為何,也許是因為事近而誤吧!
譯文
淮南的孔旻隱居汝州,為人惇厚仁慈,終身不願做官,節操美好而高潔。曾有人去偷他家園子裏的竹子,孔旻憐憫偷竹子的人要涉水來去太冷了,就架起壹座小橋讓其順利通過。由此可以推知孔旻的仁愛之心。不過我聽說,莊子的妻子死了,(莊子)敲起盆子唱起歌來。妻子死了而不中止敲盆子是可以的,但如果是因為妻子死了而敲,反而不如不敲的好。就像邴原耕地時看到壹塊金子,撿起來以後再扔出墻外,反倒不如管寧那樣看都不看的好。
2. 孔僖文言文翻譯孔僖字仲和,魯國魯人。曾祖父孔子建,年輕時遊學長安,與崔篆友好。崔篆出仕王莽任建新大尹時,曾經勸孔子建出仕。子建回答他說“:我有做布衣老百姓的心願,您有做官的誌氣,各人聽從各人的所愛,不是很好嗎?我們所走的道路,既然不同,請從此別。”就回去了,死在家裏。
孔僖與崔篆的孫子崔骃是好朋友,同遊太學,學習《春秋》。因讀吳王夫差的時事,孔僖廢書嘆息說:“如此,這是所謂畫虎不成反為狗。”崔骃說:“是的。從前孝武皇帝做天子時,年紀輕輕的,才十八歲,崇信聖人之道,以先王為學習的榜樣,五六年的時間,號稱勝過文帝、景帝的恭儉。到後來任意而行,忘記了自己以前的好處。”孔僖道: “書傳上這樣的事情多著呢!”鄰房生梁郁附和著道:“這樣,武帝也是狗嗎?”孔僖、崔骃默然不做聲。梁郁發怒恨他們,暗地裏上書告崔骃、孔僖誹謗先帝,譏諷當世。朝廷把這件事交管事人處理,崔骃去獄吏受審訊。孔僖看到逮捕他的人快來了,害怕被誅,於是上書肅宗申訴:“臣愚見,認為凡是稱為誹謗的,是說實際上沒有這回事,捏造誣蔑而已。至於孝武皇帝,政治的好與壞,在漢史上寫得明明白白,有如日月。這是叫做直說書傳實事,不算捏造。皇帝為善,天下的善就都歸於他,皇帝不為善,天下的惡也都會集在他那裏,這都有原因的,不可以責於人呢。並且皇上即位以來,政治沒有什麽過失,德澤及於百姓的卻很多,天下的人都是知道的,我等為什麽要譏刺他呢?假使非議的是事實,那就應該堅決悔過改正;若是說得不適合,也應當寬容,又為什麽要加罪他呀?我等受戮,死就死了,但天下的人,壹定會改變過去對皇上的看法,從這件事觀察皇上的用心。自今以後,如果看到不可的事,就絕對不會再說了啊。我之所以不吝惜死,還敢於毫無顧慮地這樣說,真正是為皇上愛惜這天下大業。皇上如果不愛惜,那我有什麽辦法呢?齊桓公親自揭露他先君的過錯,以啟發管仲,然後全體臣子得以盡心為國。現在皇上居然想為遠在十世的武帝隱瞞事實,難道不是與桓公大相徑庭嗎?我恐怕官吏猝然陷害我,令我含恨蒙受冤屈,不能申訴,使後世議論的人隨便以皇上作比較,難道可以再使子孫補救遮掩嗎?我恭謹地去朝廷等待重誅。”帝本來也無加罪孔僖等人的意思,奏書送上去,馬上下詔不問罪,授孔僖蘭臺令史。
元和二年春,帝巡視東方,回來時經過魯,去闕裏,用牛祭祀孔子及七十二弟子,奏黃帝、堯、舜、禹、湯、周六代的音樂,命令儒者講《論語》。孔僖因向皇上道謝。帝說:“今天的大會,難道不是對於您孔氏壹種光榮嗎?”孔僖回答道:“我聽說賢明的聖主,沒有不尊師重道的。現在皇上作為天子,親自到我們這裏,這是崇敬致禮老師,使聖德增輝。至於說到光榮,是不敢承當的。”帝大笑說:“不是聖人的子孫,哪裏說得這樣好的話啊!”就授孔僖郎中。
這年冬天,授臨晉令,崔骃用《家林》占蔔,說不吉利,阻止孔僖道: “妳為什麽不辭官呢?”孔僖說:“學習不為個人,出仕不選擇什麽樣的官才做,兇吉在於自己,難道是由占蔔決定的嗎?”做了三年臨晉縣令,死在任上,遺囑就地埋葬。
3. 文言文穴的意思穴
名詞義:
1、象形字。小篆字形,上面是“宀”,表覆蓋物;下面兩邊表示洞孔。本義:土窟窿;地洞。
穴,土室也。——《說文》。按,象嵌空之形,非八字。
出自穴。——《易·需》。註:“陰之路也。”
有穴窈然,入之甚寒。——宋· 王安石《遊褒禪山記》
古之民未知為宮室時,就陵阜而居,穴而處。——《墨子·辭過》
2、墓穴;埋棺材的坑。
臨其穴。——《詩·秦風·黃鳥》
谷則異室,死則同穴。——《詩·王風·大車》
3、動物的窩。
狐貍馳赴穴,飛鳥翔故林。——漢· 王粲《七哀詩》
4、指敵人或奸人盤據、藏匿的地方。
上官欲察州裏之豪,不能不假耳目,而奸人常為之穴。——清· 顧炎武《天下郡國利病書》
5、地道。
審知穴之所在,鑿穴迎之。——《墨子》
6、水道。
江河既導,萬穴俱流。——《文選》
7、中醫指人體上可以針灸的部位,多為神經末稍密集或較粗的神經纖維經過的地方。如穴道;穴位。
動詞義:
1、穴居;穴藏。
夫鼠,晝伏夜動,不穴於寢廟,畏人故也。——《左傳》
2、挖鑿;洞穿。
穴土而入。——《墨子·備穴》
4. 文言文學奕的意思學弈 這篇文言文通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了學習必須專心致誌,絕不可三心二意的道理。
文章先說弈秋是全國最善於下圍棋的人,然後講假如讓弈秋教兩個學習態度不同的人下圍棋,學習效果也截然不同,最後指出這兩個人學習結果不同,並不是因為在智力上有多大差別。 文言文是古代文化遺產,是古代文明傳承的媒介。
從小學開始,讓學生接觸壹點文言文,初步感受壹下文言文的語言特點,了解古人的思想道德觀點,對加強人文教育,提高他們的語文能力很有好處。選編《學弈》壹文的目的,壹是因為它的思想內容好,強調學習要專心致誌,有利於學生繼承發揚刻苦學習的優良傳統;二是因為它短小精悍,文字較為淺顯……使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
雖與之俱學,弗若之矣。 為是其智弗若與?非然也亦秋是全國最擅長下棋的人,叫亦秋去教導2個人下棋,其中有壹個人專心致誌,之聽亦秋的教導,有壹個人雖然在哪兒聽,但壹心想著有天鵝飛來,想用弓箭把它射下來,雖然兩個在壹起學,但是他卻不如前壹個。
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
壹兒以日初出遠,而日中時近也。壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎!” 本文是壹篇寓言故事。文章敘述了古時候,兩個小孩憑著自己的直覺,壹個認為太陽在早晨離人近,壹個認為太陽在中午離人近,為此,各持壹端,爭執不下,就連孔子這樣博學的人也不能作出判斷。
這個故事說明為了認識自然、探求客觀真理,要敢於獨立思考、大膽質疑;也說明宇宙無限,知識無窮,再博學的人也會有所不知,學習是無止境的。 故事可分三部分理解: 先寫孔子路遇兩小兒辯鬥,點明了故事發生的時間、地點、人物、起因。
兩小兒對於太陽在不同時間距離地球遠近這壹問題擺出兩種截然不同的觀點。接著寫兩小兒憑借人們日常生活中可以體會的直覺(視覺、觸覺)闡明所持觀點,以反駁對方觀點。
最後寫孔子面對兩小兒的爭辯,無法裁決而引起兩小兒的“笑”。全文僅壹百來字,卻能給人以多方面的啟示。
通過對話描寫來表現人物、展開故事情節是其語言表達上的特點,從中表現了兩小兒的天真可愛及孔子謙虛謹慎、實事求是的科學態度。 選編本文的主要意圖,是使學生初步感悟古文的語言特點,同時認識到知識無窮,學無止境。
字、詞古今含義不同是學習本文的難點。如,“我以日始出時去人近”中“去”為“距離”之意,與現代常用義不同。
另外,“孰”“汝”等在現代漢語中很少出現,諸如此類的字詞要讓學生理解。 下面的譯文僅供參考: 孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。
孔子詢問他倆爭論的原因。壹個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”
另壹個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。前壹個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”另壹個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裏壹樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?”孔子聽了,不能判斷誰是誰非。
兩個小孩笑著說:“誰說妳知道的事情多呢?” 二、學習目標 1.學會本課3個生字,能根據課後註釋疏通文意。 2.有感情地朗讀課文。
背誦課文,並復述故事。 3.理解課文內容,學習古人為認識自然、探求真理而善於動腦、大膽質疑的精神及孔子謙虛謹慎、實事求是的科學態度,體會學無止境的道理。
三、教學建議 1.課前,教師可查閱課文中涉及的科學常識。也可布置學生課前就“太陽與地球的距離壹天之中有無變化?為什麽早晨太陽看起來大些,中午卻看起來小?為什麽早晨感覺涼些,中午熱些”等問題自己搜集資料。
2.本文雖行文簡潔,但古今字義不同仍是學生閱讀理解的難點,如在現代文中很少出現的“乎”這壹語氣詞,在文中出現了三次。解決這壹難點建議分三步。
(1)學生在讀通課文後,根據註釋初步理解每句話的意思。對於學生不懂的,教師可稍作點撥,使學生能貫通上下文。
(2)反復誦讀,理解故事的內容。(3)用自己的話講壹講這個故事。
3.這個故事蘊含著深刻的道理。教師可組織學生討論交流壹下讀了這篇課文想到些什麽。
要鼓勵學生暢所欲言,從多種角度有所感悟。如,兩小兒喜歡探索,精神可嘉;兩小兒認識事物的角度不同,結果就不壹樣;孔子能正確對待小兒提出的問題,不知為不知,實事求是。
對於文章結尾,孔子“不能決也”,應讓學生知道,許多自然現象對於我們來說,是壹些普通的科學常識,但在古代由於科技不發達是難以解開的謎,所以孔子“不能決”是可以理解的。可見宇宙之大,知識之廣,上下縱橫,雖智者也不能事事盡知。
孔子沒有“強不知以為知”,而是本著“知之為知之,不知為不知”的實事求是的態度。因此,教學時不要把兩小兒笑話孔子作為主旨去理解。
5. 《孔牧三事》文言文翻譯原文 :金溪民方仲永,世隸耕。
(作者交代了方仲永的籍貫、姓名、身份、家世。)仲永生五年(這是虛歲,他其實四歲),未嘗識書具,忽啼求之。
父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩/以養父母、收族(《儀禮·喪服》鄭玄註:“收族者,謂別親疏,序昭穆。”
《禮記·大傳》孔穎達正義:“‘收族故宗廟嚴’者,若族人散亂,骨肉乖離,則宗廟祭享不嚴肅也;若收之,則親族不散,昭穆有倫,則宗廟所以尊嚴也。”因此,“收族”的意思是:以上下尊卑、親疏遠近之序團結族人,使不離散。
方仲永的試筆之作“以養父母、收族為意”。“養父母”,是“贍養”的表現,“收族”,是“團結”的表現。
五歲的孩子有這樣的誌向,這在封建時代是很了不起的。因此,難怪人們在贊揚之余,還特地把這首詩送給本鄉的讀書人去看,讓他們來評定。)
為意,傳壹鄉秀才(在唐宋時是對壹般讀書人的稱呼,跟明清兩朝經過縣試及格的生員不同。“壹鄉”,全鄉。
這句話應理解為傳給全鄉的讀書人看.不是只給某個秀才看。)觀之。
自是指物作詩(即作“詠物詩”。過去訓練兒童作詩,常常指定壹件物品為題,要求在詩中既能說出該物品的特點,又能借此表達某種思想感情,是作詩的起步訓練。)
立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。
父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。(省略句。
省略了“使”的賓語,應為“不使之學”,“之”在此指代方仲永。) 余聞之也久。
明道中,從先人還家(“明道”,宋仁宗年號,只有兩年(1032-1033)。“先人”。
這是對已故父親的稱呼。按:王安石父親名益,字損之,天聖八年(1030)曾以殿中丞知韶州(現在廣東省韶關市),三年後以丁憂離職還家,王安石(當時13歲)隨行。
據此,這次還家當在明道二年(1033)。寶元二年(1039),王益卒於江寧(現在屬江蘇省)通判任上。
王安石此文寫於慶歷三年(1043)故稱“先人”。),於舅家見之,十二三矣。
令作詩,(省略句。省略了“令”的賓語,應為“令其作詩”,“其”指代方仲永。)
不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。
曰:“泯然眾人矣。” 王子(指王安石)曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受於人者不至也。
(終於成為普通人,是他受到的後天的教育不到位的原因。)彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?(人的天資固然重要,但更重要的是必經過後天的不斷的學習。)
譯文 金溪縣平民方仲永,世代以耕田為業。仲永長到五歲時,從沒見到過讀書寫字的工具,忽然哭著要這些東西。
父親對此感到驚異,就從鄰居那裏借來給他,當即寫了四句詩,並且自己題寫上自己的名字。這首詩以奉養父母、團結同宗族的人為內容,傳給全鄉的秀才觀賞。
從此,指定事物讓他作詩,立即完成,詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人對仲永感到奇怪,漸漸以賓客的禮節來款待他的父親,有人用錢財和禮物討取仲永的詩。
他的父親貪圖這樣,每天強要仲永四處拜訪同縣的人,不讓學習。 我聽到這件事很久了。
明道年間,我跟從先父回到家鄉,在舅舅家裏見到他,十二三歲了。讓作詩,不能與從前的傳聞相稱了。
又過了七年,從揚州回來,再次到舅舅家,問起仲永的情況,回答說:“仲永的特殊之處已經消失凈盡了,成為普通人了。” 王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。
他的天資比壹般有才能的人高得多。他最終成為壹個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。
像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麽,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為壹個平常的人恐怕都不能夠吧? 壹、詞解 1.隸:屬於 2.世隸耕:世代從事農業生產; 3.未嘗:不曾; 4.求:要求 5.異:對……感到奇怪 6.借旁近:從鄰居那裏借來; 7.與:給; 8.書:寫; 9.為:題寫; 10.以……為意:把……作為詩的內容; 11.觀:欣賞; 12.自是:從此; 13.是:這、此; 14.就:完成; 15.者:。
的地方; 16.稍稍:漸漸; 17.或:有人; 18.賓客:用賓客之禮相待; 19.邑人:同鄉人; 20.乞:求取,這裏指花錢求仲永提詩; 21.利其然:貪圖這樣(以此有利可圖); 22.扳:強拉 23.環謁:到處拜訪; 24.使:讓; 25.從:跟從; 26.稱:相比; 27聞:名聲 28.泯然:消失的樣子。指方仲永的特異之處完全消失了。
29.不至:沒有達到(要求)。 30.王子:王安石的自稱。
31.夫:句首發語詞,不譯。 32.固:本來。
33.文理:文采和道理。 34.利:以……為利。
35.可:值得。 36.秀才:這裏指壹般學識優秀的士人。
37.謁:拜訪 38.書具:寫字的工具,指筆、墨、紙、硯 二、句解 1.父異焉,借旁近與之。 譯:父親感到十分奇怪,從鄰居那裏借來給仲永。
2.並自為其名,其詩以養父母、收族為意。 譯:並且自己在詩上題寫上了名字,他的詩以贍養父母、與同壹宗族的人搞好關系為主題。
3.自是指物為詩,立就,其文理皆。
6. 文言文中的兩小兒辯日怎樣翻譯成現代文孔孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
壹個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”
另壹個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。
壹個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋壹樣大,到了中午時就如同盤子壹般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”
另壹個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”
孔子聽了之後不能判斷他們倆誰對誰錯。
兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說妳智慧多呢?”