當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 嵇康養生理論的原文與翻譯

嵇康養生理論的原文與翻譯

嵇康關於養生的原文和譯文如下:

原文:

世界上可能有神仙,可以學仙,可以逼仙,也可以在雲中活壹百二十年。過去和現在都壹樣。這之後,是妖嗎?這是既失落,又感情坎坷。

雖然神仙是看不見的,但(然而)需要記住書中記載的,以及前生歷史流傳下來的。看似自然非凡,是積累的學問無法企及的。至於道教的修煉,要量力而行。妳可以在上壹千多歲,下壹百多歲。而且世態不精,得不到。為什麽能說出來?

丈夫時間長的人,效率不高,要求也不高。而那些尋求的人,並不專門哀悼。偏科者,功德不相同。那些追求外科手術的人把自己淹沒在道路中。如果是這樣的話,想什麽都成不了。那些擅長養生的人就不是了!

清純恬靜,自私無欲,出名傷道德。所以,我突然不露營了,不想在新疆被封殺。知道厚味的危害,所以棄之在乎,不貪而後抑。外國的東西很累,不做作,壹個人帶著酒精,沒有煩惱和思想。保持壹致,保持壹致。和管理壹天是壹樣的。

大順,則以靈芝蒸,以禮泉潤,望日出而作,屈從五色,無為而自得,妙而樂,忘樂而樂,離生而存。如果是這樣的話,妳可以佩服門的長壽和五年的競爭。這是什麽?

分析

嵇康首先論述了心理健康對身體健康的作用。他把人體比作國家,把精神比作國家的君主:“精神之於骨骼,猶國家有君主。神在中,形在外失,君在上昏,國在下亂。”

壹個人的心理健康對身體的影響和君主對國家的影響是壹樣的。所以人的保健應該是身心兩方面的,重點應該是心理保健。要“養性護神,全身心安”,充分肯定了心理保健的重要性。

嵇康主張善於養生的人,要保持內心的平和與虛無,安於精神專著,減少個人欲望,淡泊名利,忌食飲食中的濃郁味道。

嵇康具體的養生方法是,擺脫對世間名利、富貴美食等的欲望。,使自己的內心簡單寧靜,精力充沛,遠離憂愁和思考(外物疲憊,空氣孤獨,所以壹個人無憂無慮),然後吃滋補的藥,喝甘甜的泉水,沐浴溫暖的日出,聽高雅的音樂。

這樣就能達到超脫、輕健、快樂、滿足的境界(蒸靈芝、潤禮泉、旭日、五弦、無為而自得、妙妙而玄妙、忘樂而後樂)。這樣的境界非常有利於健康長壽。

嵇康強調養生要持之以恒,從壹點壹滴做起。他指出,有的人經過壹年半的自我修養,沒有看到明顯的效果就會衰退,導致半途而廢;有些人認為養生的效果可能需要幾十年才能看到,不願意放棄名利等眼前的欲望,不可能達到真正的養生。

嵇康還強調,養生的人要自覺自願地維護自己的健康,養成良好的態度或習慣,遠離不良的誘惑,才能收到好的效果。他指出,善於養生的人知道追逐名利對精神有害,所以自覺自願地淡泊名利。