當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 孟子惠亮王上的全文和翻譯是什麽?

孟子惠亮王上的全文和翻譯是什麽?

原文:

孟子見到了梁。國王說:“啊!大老遠跑來,會對我們國家有好處嗎?”

孟子對他說:“王!為什麽盈利?還有仁義。國王說:‘為什麽對我們國家有好處?’醫生說,‘為什麽對我家有好處?’圖庶人(4)說,‘為什麽對我有好處?’上下征⑤利而國危。

千騎之國,殺其君者,必為千騎之家;千倍之國必誅其君,百倍之家也。走壹千條路,走壹百條路,都不過分。不趁後義,先利,不奪。無仁而遺親者也,無義而後君者也。王也說只是仁義,為什麽要說利呢?"

孟子見梁於沼,顧鴻雁於麋,曰:“聖人亦樂此乎?”

孟子對他說:“聖人有則樂之,聖人雖有則樂之。”《詩》曰:‘靈臺初起,後營,庶人攻之,數日未成。不要壹開始就焦慮(jí),老百姓會來的。王在玲、傅(yōu)、陸、卓、鶴(hé)。王在靈沼,跳於(wū)和(rèn)。"

文王以民力為沼臺,民樂,謂其臺名曰靈臺,其沼名曰靈沼,樂以麋魚龜。古人與民同樂,故能自得其樂。《唐史》說:‘時間傷害(hé)哀悼?給女方,壹起死。“人欲與之同死,池中雖有鳥獸,何以自樂?”

梁惠王曰:“吾為國,吾獻身於國。河內若兇,必遷其民於河東,其粟於河內。河東也兇。觀察鄰國政治的人,和我壹樣沒有任何意圖。鄰國人不算多,我的國家人也不算多。為什麽?”

孟子對他說:“王是好戰的。請用戰爭做比喻。補鼓,兵器連,棄甲。或百步後停,或五十步後停。鍋嫌壺黑怎麽辦?”

他說:“不,不是百步直,也是走。”

他說:“如果王知道這壹點,就沒有希望比鄰國的人多。不逆農時,谷不能奪糧;數(cù)不入池(wū),魚龜打不過食;斧金及時入山,木木不能用。谷與魚龜不能搏食,木與木不能搏用,使人失去生命,無怨無悔。

養生死而無憾,王道之始也。五畝房屋,樹為桑,五十人可衣;雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉;百畝地,不抓緊時間,壹家幾口,可餓壞了;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。七十人食肉衣帛,黎人不饑不冷,但非王,壹無所有。

狗吃了食物不自知,餓了也不自知;人死了就說,‘如果不是我,我就老了。’為什麽和捅人殺人不壹樣?它說,‘不是我,是個軍人。王無罪,天下百姓重。"

梁惠王曰:“吾願平教。”

孟子對他說:“用榔頭和刀片殺人,不稀奇嗎?”

嶽:“沒有分別。”

“用刀刃和政治,是不是不尋常?”

嶽:“沒有分別。”

他說:“谷倉裏有肥肉,馬廄裏有肥馬,饑餓的人,野外也有饑餓的人。這導致了野獸和同類相食。動物互相吃,人們討厭它們。為了人民的父母,行政部門不能不牽著野獸吃人。惡在做人民的父母?仲尼說:“始作俑者,不會有任何後果!”也是用來讓它像壹個人。它是如何讓人民餓死的?"

梁惠王曰:“晉國,莫強於天下,無所不知。而我的身體,東方被齊打敗,長子死了;西,喪地七百裏於秦;南方是楚國的恥辱。我以此為恥,比死人還願意潑。如果有,我能怎麽辦?”

孟子對他說:“地在百裏之外,可以稱王。王對人民仁慈,省刑,收稅薄,耕田易。壯士可以在業余時間培養自己的孝心和忠誠,侍奉父兄,侍奉上級,這樣就可以在秦、楚的壯士身上做文章。

當他帶走他的人民時,他不能耕作來養活他的父母,他的父母凍得饑腸轆轆,他們的兄弟和妻子被分開了。他淹死了他的人民,但索洛征收。國王的敵人是誰?所以俗話說‘仁者無敵’。王,請不要懷疑!"

孟子見梁襄王。出來,說話的人說:“我看起來不像壹個紳士,所以我不明白我害怕什麽。”突然他問,“這個世界是邪惡的嗎?”我對他說,‘預定了壹個。'

誰能成為其中壹員?對:‘不喜歡殺人的,可以殺。'

誰能比得上?是的:‘世界上除了和平什麽都沒有。是苗嗎?如果七八月間幹旱,幼苗就會死亡。當天空看起來像壹朵雲,反復下雨時,幼苗就會茁壯成長。如果有,誰能抗拒?現在沒有不沈迷於殺人犯的人,如果有不沈迷於殺人犯的人,全世界的人都會期待。如果是這樣,人民會還的,水就下來了。誰能抗拒?" "

齊宣王問道:“妳聽說過齊歡和金文嗎?”

孟子對他說:“仲尼的信徒,與道教和文學無關的,將來絕不會傳下去。我還沒聽說過。如果沒有辦法,那王是什麽?”

他說:“什麽樣的美德能讓妳成為國王?”

他說:“保民為王,不能自防。”

他說:“如果我是壹個人,我如何保護人民?”

說:“是的。”

嶽:“妳怎麽知道我也可以?”

他說:“我聽胡惟其說,齊王坐在廳上,齊王見他帶著壹頭牛從廳下經過,就說:‘牛是什麽?’是的:“這將是壹個鐘。”國王說:‘放棄吧!我不忍心被繈褓,如果我是無辜的,我會死的。“是的:‘但是為什麽要用鐘呢?嶽:‘什麽可以廢?用羊來換他們吧!什麽都不知道?"

說:“是的。”

他說:“心足為王。百姓都愛國王,我知道國王不能忍。”

國王說:“當然。有真誠的人。齊雖小,我為什麽愛壹頭牛?就是不忍心被繈褓。如果我是無辜的,我會死,所以我要換羊。”

他說:“國王和人民對他的愛沒有什麽不同。小易大,惡有所知?王若藏其無罪而死,牛羊可如何?”

王笑著說,“妳為什麽真誠?我必須熱愛它的財富。用羊容易,百姓稱我為愛也恰當。”

他說,“這是無害的,但這是壹種仁慈的技術。我看到牛就看不到羊了。君子之於禽獸,見其生,不忍見其死;聽到它的聲音就不忍心吃它的肉。遠煮也是君子。”

王曰:“詩經曰:‘他人若有心,可慮之。’師傅也叫。我做我該做的,但我是自找的,不是真心的。大師說的話是我非常關心的。為什麽這顆心適合國王?"

嶽:“有回君曰:‘吾力足以舉百君’,不足以舉壹羽;明足以見秋末,不見俸祿,王旭又如何?”

說:“不。”

“這種優雅足以成為野獸,但不是人。這是什麽?但是,不舉壹根羽毛,就不用力;看不到自己的工資,就不需要明確,人民看不到,就不需要善良。所以,王不為王,必不為王。”

說:“不做的和不會做的有什麽區別?”

嶽:“不與泰山過北海是誠,人說‘我不能’。給老人折枝,人家說‘我不行’,不是給它的,肯定不行。所以,王者不王者,不靠泰山超越北海等等;王不是王,是斷枝之類的。

我老了,人也老了;年輕人,年輕人,年輕人。世界掌握在妳手中。

《詩》說:‘刑罰加在寡婦身上,至於弟兄,是為了保家。’只是把文字加到了心裏。所以,善良足以保護整個世界,不善良就保護不了妳的妻子古代人之所以比別人塊頭大,是因為他們善於推己及人。

今天的善良對動物來說足夠了,但對人來說不夠。唯壹的是什麽?對,然後知道重量;度,則知長短。壹切都是自然的,心是什麽就是什麽。王,請妳量壹下!鎮壓王興家的兵和危險的官,怪諸侯,然後和他們快?"

國王說:“不,我怎麽能夠快呢?我會尋求我想要的。”

他說:“妳能聞到國王的巨大欲望嗎?”王笑了笑什麽也沒說。

嶽:“因為脂肪不夠嘴和口?光溫暖不夠身體和身體?壓制選色不足靠眼睛和?聲音不夠聽?之前下單還不夠嗎?國王的所有大臣都足以勝任,但國王是對的嗎?”

說,“不,我不幹。”

說道,“不過,妳可知道國王想要什麽。想開疆拓土,就去秦楚,去中國,去愛撫四夷。如果妳想得到妳想要的,妳還可以從木頭裏得到魚。”

王曰:“若好乎?”

鈥檚:“幾乎沒什麽。緣木求魚,雖不能魚,無災。做自己想做的事,做自己想做的事,全心全意去做,事後必有災難。”

他說:“妳能聽到嗎?”

說:“大王認為誰會贏得鄒和楚之間的戰鬥?”

說:“楚人勝。”

他說:“然而,壹個小實體不能成為壹個大實體的敵人,壹個小實體不能成為許多實體的敵人,壹個弱實體不能成為壹個強實體的敵人。海內之地,千裏之外,藏品中有壹件。為什麽和鄒的仇人楚仔不壹樣?蓋也是相反的。

今天國王執政,仁政,以至於天下所有的官員都想站在國王的王朝裏,所有的莊稼人都想在國王的田地裏耕田,所有的商人都想躲在國王的城市裏,所有的行程都想被國王畫出來,所有想和他們的國王生病的人都想留在國王裏。如果有,誰能抗拒?"

國王說:“對不起,我不能進去。願大師助我誌,教我明。雖然我不敏感,但請妳試試。”

他說:“只有讀書人才能成為有恒心而不不斷產的人。如果人,就沒有不變的生產,因為沒有恒心。沒有恒心,就會為所欲為。被抓到犯罪,然後被懲罰,這是在浪費人。有仁者執政,無民也可。

所以,壹個英明的君主,如果控制了人民的財產,他就能供養父母和妻子,在幸福的歲月裏,他就能滿足於生活,在激烈的歲月裏,他就能避免死亡。然後趕走好的,人民就從輕發落。今天人們的財產也被控制了,光是伺候父母或者養老婆是不夠的。快樂的歲月會苦壹輩子,不快樂的歲月必然導致死亡。這只是為了挽救生命,但我害怕我會無法支持它。王要做,就要怕。

五畝房屋,樹為桑,五十人可衣;雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉;壹百畝地,不抓緊時間,壹家八口都能餓著;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。老人吃肉穿衣服穿絲綢,黎族人不餓不冷,但不是國王,壹無所有。"

註意事項:

①梁:是(公元前400年-公元前365438年+公元前09年),謚號惠。公元前370年,其父繼位,即位9年後將都城從故都安邑(今山西夏縣北)遷至大梁(今河南開封西北),故又稱梁。?

2厥:老年人。?

③易:這是“只有”的意思。

④土壤庶人:土壤和庶人。庶人是普通人。

⑤交叉征收:相互競爭。簽字拿走。?

⑥殺:殺下,殺尊,臣殺王,謂之殺。

⑦萬騎、千騎、百騎:古代四馬拉車稱為壹騎,諸侯國的大小以車的數量來衡量。

8茍:如果。?

⑨ ⑦(顏):滿足。遺產:遺棄,遺棄。

翻譯:

孟子拜訪了梁。梁對說道,“老先生,妳可真是遠道而來。妳壹定對我的國家有壹些好主意。”孟子答道:“陛下!為什麽談利潤?只說仁義。

國王說,“我的國家如何受益?”醫生說,‘我怎樣才能讓我的家庭受益?’普通人和普通人說,‘我怎麽能讓自己受益?’結果就是上下爭奪利益,國家危在旦夕!

在壹個擁有壹萬輛運兵車的國家,殺死其君主的人必須是壹個擁有壹千輛運兵車的醫生;在壹個擁有1000輛戰車的國家,殺死其君主的人必須是擁有100輛戰車的醫生。

這些醫生在壹萬輛的國家有壹千輛,在壹千輛的國家有壹百輛。他們沒有多少。但是,如果把義放在後面,把利放在前面,他們就永遠不會滿足,直到贏得君主的地位。

另壹方面,從不講“仁”的人棄父母而去,從不講學的人不理王的。所以,王只是說仁義,為什麽說利?"

孟子拜訪了梁。梁站在池塘邊,回頭看著鵝和馴鹿,問道:“賢明的君主喜歡這樣嗎?”

孟子回答說:“明君不把這種娛樂作為首要追求,不明君即使有也不會欣賞。

《詩經》裏說民間要建喪臺,策劃安排這件事。它沒有固定的日期。不打算很快就做好,人民像孩子壹樣來幫忙。當文王到達嶽翎時,那只母鹿靜靜地躺著,有著肥胖的身材和巨大的白色白鳥。文王來到靈臺,魚躍池中。"

周文王利用人民的力量建了壹座靈臺,挖了壹片沼澤地,但是人民感到非常高興。他們稱他的平臺為靈臺,稱他的池塘為靈沼。他們很高興這裏有麋鹿和魚龜。古代聖賢與人民分享快樂,所以他們可以真正享受花園和水池。

《唐史》說:“當妳的太陽死去時,妳我也會死去(夏傑曾把自己比作太陽)。人們想和夏傑壹起死。就算有高臺鳥獸,他壹個人能享受嗎?”

梁惠王說:“我真的很努力地治理梁。河內鬧饑荒,我就把那裏的人遷到河東,把河東的糧食運到河內。河東鬧饑荒,就這麽幹。

我訪問過周邊國家的政治,沒有人能像我壹樣敬業。但是周邊國家的人沒有減少,我的人沒有增加。原因是什麽?"

孟子回答說:“陛下喜歡戰爭,所以請讓我用戰爭來比喻。鼓聲咚咚,槍尖壹碰,有些士兵就扔下盔甲,拖著武器往回逃。有的人跑壹百步停腳,有的人跑五十步停腳。那些跑五十步的士兵能嘲笑那些跑百步的士兵嗎?”

惠王道:“不是,只是他們沒有跑百步,也是壹種逃避。”

孟子說:“陛下如果明白這個道理,那麽就不要指望比鄰居多的人。

如果軍徭役不幹擾農業生產的季節,糧食就會取之不盡;如果細網不去池塘釣魚,魚和龜會吃得更多;如果妳根據季節在山裏用斧子砍樹,木頭會取之不盡。

糧魚甲魚吃不完,木用不完,百姓生而無憾,養而葬之。民無悔生、養、葬,是王道之始。給人家五畝宅基地,種桑樹,那五十歲以上的都可以穿絲了。

家養的雞、狗、豬等動物,民眾可以適時飼養,所以70歲以上的人可以吃肉。每家有壹百畝耕地,政府不幹涉他們的生產季節。然後,壹家幾口人就可以不餓了。

認真辦好學校,以孝敬兄弟為原則反復教導百姓。然後,頭發花白的老人就不會自己或者帶著重物走在路上了。70歲以上的人有絲穿有肉吃,普通人又不能餓也不能凍,所以以前也沒出現過不能練王權的情況。

現在在梁,富裕人家的豬狗吃了百姓的飯,卻不拘泥於制止;路上有餓死的人,卻不開糧倉幫忙。

人民死的時候甚至說:‘這不是我的錯,是因為我窮了幾年。’這種說法和用刀殺了人說‘我沒有殺他而是用了兇器’有什麽區別?如果國王到2008年還不怪罪,那天下人民就都去梁國賴了。"

梁對說,“我願意高高興興地聽妳的建議!”

孟子說:“用棍子殺人和用刀子殺人有什麽區別?”

(惠王)曰:“無分別。”

(孟子又問)“用刀殺人和用政治手腕殺人有區別嗎?”

(惠王)曰:“無分別。”

(孟子又說:)“廚房裏有肥嫩的肉,柵欄裏有健壯的馬,(而)人民卻在挨餓,陳喆的屍體在鄉下餓死,這(等於)是引野獸壹起吃人!野獸互相殘殺,互相吞食,但人們仍然對此深惡痛絕。他們作為人民的父母,管理政治事務,卻不可避免地帶領猛獸壹起吃人。他們怎麽會是人民的父母?

孔眾倪曾說:‘第壹個做泥人祭祀的人,恐怕應該是沒有子女的吧?’正是因為兵馬俑酷似真人,才被用來殉難(試想連用兵馬俑殉難都不允許),這些人怎麽可能活活餓死?"

梁對說:“妳總知道天下沒有比魏更強的國家了。現在我掌權了,東方被齊國打敗了,連我的大兒子都被殺了。西失河西之地七百裏,割讓秦。南方被楚國欺負。

我對此感到羞恥,希望為所有受害者報仇。妳覺得我該怎麽辦?"

孟子回答說:“在方圓方圓百裏的任何壹個小國,妳都可以在自己的國土上實行王道。如果妳的國王願意對人民實行仁政,減輕刑罰,少收稅,提倡精耕細作,及時除草,讓身體健康的年輕人利用閑暇時間,加強孝順、敬兄、忠信的道德修養,讓他們在家侍奉父兄,出門尊敬長輩。

這樣,即使手裏拿著木棍,他也能憑借堅實的盔甲和鋒利的武器對抗秦楚軍。

他們(秦國和楚國)侵占了百姓的農時,使他們無法種田供養父母。父母饑寒交迫,兄弟妻離子散。他們讓人民受苦。陛下若去討伐,誰能與他抗衡?有句話說:‘仁政者,天下無敵。’請不要猶豫徘徊!"

......

齊宣王問:“妳能給我講講春秋時期齊桓公和晉文公的爭霸情況嗎?”

孟子回答說:“孔子的學生沒有講齊桓公和晉文公的霸權,所以沒有傳給後代,我也沒有聽說過。陛下,如果非要我說的話,那我來說說用道德統壹天下的王吧?"

宣王問:“道德如何統壹天下?”

孟子說:“壹切為了人民安居樂業。以這種方式統壹世界,誰也阻止不了。”

宣王說:“像我這樣的人,能讓老百姓安居樂業嗎?”

孟子曰:“是也。”宣王說:“妳為什麽知道我可以?”

孟子說:“我曾經聽胡弼跟我說過壹句話,說有壹天,陛下,有人坐在正殿上,牽著壹頭牛從陛下身邊經過。妳看見了,就問:‘妳要把牛牽到哪裏去?’牽牛的人回答說:‘我要去殺那個采血祭祀鐘’。

妳說,‘讓它去吧!我不忍心看著它膽戰心驚,就像被無罪到處處決壹樣。“牽牛的人問,‘那就沒有鐘祭了?’妳說,‘妳怎麽能不犧牲鐘聲呢?用羊代替牛!——不知道有沒有這種東西?"

宣王曰:“有此事。”

孟子曰:“陛下有恩,可以壹統天下。別人壹聽說這事,都覺得妳小氣,可我知道妳不是小氣,而是因為舍不得。”

王旋說:“是的,有些人確實這樣認為。但是,我們雖然小,我怎麽會小氣到舍不得壹頭牛呢?我實在不忍心看它膽戰心驚,就像被判了無罪的死刑,所以換成了壹只羊。”

孟子說:“陛下,不要怪百姓以為妳小氣。他們只看到妳用壹只小綿羊,而不是壹只大母牛。他們怎麽能知道其中的含義呢?更何況,王憐之而不罪,牛與羊有何分別?”

景宣笑著說:“是啊,我都不知道是什麽樣的心理。誠然,我並不吝惜金錢以羊代牛,但人民這樣想確實有他們的理由。”

孟子曰:“不要緊。陛下不願意是仁慈的表現,只是因為妳親眼看到了牛,沒有看到羊。君子見鳥獸活,不忍其死;聽到它們的哀鳴,我都不忍心吃它們的肉。所以,君子永遠遠離廚房。”

孟子曰:“人欲挾泰山而跳北海,謂之曰:‘吾不能也。’這真的不可能。當壹個人被要求為老人揉胳膊時,這個人告訴人們,‘我做不到。這是不願意做的,不是做不到。

陛下,妳沒有用道德統壹天下。妳不屬於挾泰山躍過北海的範疇,而屬於為老人摩拳擦掌的範疇。“尊重自己的老人,並由此引申到尊重別人的老人;照顧妳的孩子,並由此延伸到照顧別人的孩子。如果妳做到了這壹點,整個世界就像在妳的手掌中奔跑壹樣容易治理。

《詩經》上說:‘先為妻作榜樣,再傳於兄,再傳於家,傳於國。’我說的是把心傳播給別人。因此,安德的提升足以穩定世界。如果妳不提拔安德,妳甚至不能保護妳的妻子和孩子。

古代聖賢之所以能遠超常人,無非是善於推廣他們的好行為。現在,陛下,您的仁慈可以給動物,但不能給普通人。為什麽?

“稱了才知道重,量了才知道長。壹切都是這樣,尤其是心。陛下,請您考慮壹下!妳是真的要調動國軍,還是士兵冒著生命危險與他國為敵,這樣妳心裏才會高興?”

宣王說:“不,我這樣做為什麽要快樂?”?我只想實現我最大的願望。"

擴展數據:

孟子《惠亮王訪》中的經典句子

1,我老了,人也老了;年輕人,年輕人,年輕人。

解析:我們在贍養和孝敬長輩的時候不要忘記其他與自己沒有血緣關系的老人,我們在撫養教育孩子的時候也不要忘記其他與自己沒有血緣關系的孩子。

“老人老,老人老,年輕人年輕,年輕人年輕。”這與孔子對大同世界的理解有關:“故人既是親人,又是獨子,使老有所終,幼有所強用,寡孤獨病有所養。”我們的思想壹脈相承,都是規勸和要求,生活中要有壹顆愛的心。

2、對,然後知道重量;度,則知長短。

解析:只有用秤稱了才知道重量;用尺子量壹下就知道長度了。意思是壹切只有自己去體會,才能有更深的體會。

3.享受人民的人,人民也享受自己;人有其憂,人有其憂。

簡要分析:把人的幸福當成自己幸福的人,也會因為妳的幸福而幸福;憂人之憂者,也會因妳之憂而憂人(人會與妳壹條心)。

4.仁者無敵。

簡要分析:實行仁政的國王必然會贏得人民的支持;萬眾壹心,眾誌成城,所向披靡。

比如《孫子兵法》裏說“同欲者勝”。實行仁政是“因”,同欲是“果”。換言之,實行仁政是實現“上下同欲”的必由之路

參考資料:

百度百科-孟子名言