範成大
白天耕田,晚上麻木,
村裏的孩子們負責自己的事務。
子子孫孫沒有被解放出來從事耕作和紡織,
還要學會靠桑樹陰種瓜。
[註釋]
1.雜趣:隨意寫的詩,無固定主題。
2.農事:除草。
3.麻的成就:將麻撚成線。
4.互相負責:每個人都有壹定的工作。
5.未解:不明白。
6.提供:從事和參與。
《四季田園雜交》是詩人退居他鄉後創作的壹組大型家庭詩,共有60首,描寫了春夏秋冬的農村風光和農民的生活,也反映了農民所遭受的剝削和生活的艱辛。這是其中之壹,描述的是農村夏季生活的壹個場景。
第壹句“白天出門耕田,晚上得麻”,意思是:白天去田裏除草,晚上搓麻線。“耕”就是除草。初夏時,秧苗需要除草。這是男人該做的。“馬妓”是指婦女白天幹完其他工作後,晚上搓麻線,織成布。這句話直接寫了勞動場景。第二句“村裏的孩子自己管自己的事”,指的是男人和女人。全詩用的是老農的口吻,“孩子”指的是年輕人。“當家”就是男女都不許閑著,各管各的事。第三句話“兒孫未備耕織”,“兒孫”是指那些既不會種田,也不會織布,但又不閑著的孩子。他們從小接觸並熱愛勞動,所以“在桑樹的樹蔭下學種瓜”,在茂盛的桑樹下學種瓜。這是農村的普遍現象,但卻頗具特色。結論顯示了農村孩子天真的興趣。
詩人以清新的筆調,對農村初夏緊張的勞動氣氛進行了較為細膩的描寫,讀來趣味橫生。