當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 翻譯行業有人嗎?無論是口譯還是筆譯。想聽聽這個行業的朋友。我也是學語言的,想當翻譯。

翻譯行業有人嗎?無論是口譯還是筆譯。想聽聽這個行業的朋友。我也是學語言的,想當翻譯。

外語畢業生畢業後每年都有很多人從滿懷希望到心灰意冷的跳槽...對於翻譯行業的新人來說,翻譯中確實有很多誤區和禁忌,但做好以下幾點可能會有幫助。

1,投入我們的時間和心思。我們不傻,我們有足夠的智慧和大腦空間來消化和儲存那些ABC的。別人可以學習,我們也可以,只要我們善於投入時間。

2.從心底裏培養對翻譯的熱愛。把翻譯當成壹份快樂愉快的工作,而不是壹個嘴硬、上嘴唇僵硬的苦力。輕松愉快地學習翻譯,看壹些外語影視劇也是不錯的選擇。不要壹開始就啃詞匯量大的書,沒有字典是看不懂的。只會扼殺妳的學習興趣,降低妳的情緒,最終放棄。詞匯是平時積累的過程。這裏可以告訴妳壹個下載火雲術語的捷徑,裏面有很多語言和專業詞匯。

3.有信心,有實際行動。壹個真正的馬拉松運動員絕不會等著奧運金牌從世界上掉下來,而是現在就行動起來(雖然有點像空話,但這是真的)。

4.要自我約束。春天不是學習的日子,夏天只是睡覺的熱天,秋來的蚊子冬天冷,要背起書包等明年。總有壹些不學習的理由。照這樣下去,總有壹天我們的用電量會幹凈,所以我們壹般會多收費。

5.多學習翻譯輔助軟件,與時俱進。妳必須掌握壹些輔助翻譯軟件比如火雲術語,CAT。現在是效率的時代。翻譯效率低就會被淘汰。提高翻譯速度和質量就是提高效率。

(劇終)...