天津是壹座移民城市。相傳明代移民多為朱洪武的江淮兵,而天津是清代淮軍的大本營,所以天津話的語音和詞匯受蘇北江淮地區方言的影響很大。
天津話裏有很多牙音。比如上網叫“桑(絲聲)網”;手機叫“電話”之類的。發音特點很多,更不用說了。
很多人說天津話很俗,普通人口味很重。但是哪個方言沒有普通市民的味道呢?語言本身就是大眾化的。以前天津衛的老口音有點土,包括很多天津特有的“天津腔”——“妳敢罵廟”(妳在幹嘛);“廟裏沒有銀抗我不在乎”(我不覺得沒人愛);“汙泥,絲,妳在乎鑿麽”(關妳什麽事,妳在乎麽)等等。外地人挖苦天津人成了笑話。如今,這種純正的“天津口音”在四十歲以下的人群中已經很難聽到了。現在的年輕人基本都說略帶天津味的普通話。
老天津話既受江淮方言的影響,也受老北京話的影響。到現在很多天津話和北京話都通用,尤其是口語。以前聽過“衛(天津衛)講北京話”的說法。比如妳闖禍了,就叫“尋釁滋事”;上當的時候,都說“大頭”;特別討厭的人稱之為“狗糧”;男女都叫威爾(讀作B);更多的是“老歌”(不可思議的事),“膝撞”,“失敗者”,“固執”和“垃圾零食”,等等。
下面詳細解釋幾個常見的:
談天津風味:敲打鐵鍋(ch m 4)
鈸,讀作“鈸”,是壹種打擊樂器,用銅制成。兩片相互撞擊,發出悠長的聲音,非常好聽。
天津諺語“打鍋”泛指壹切玩笑和不負責任的行為。“敲鑼打鼓”這句話的內涵極其豐富,也有很多學問在裏面。
相聲大師馬有壹個老段子《黃鶴樓》,表現的是壹個對京劇壹無所知的“門外漢”,充滿了令人啼笑皆非的把戲。本來他什麽都不知道,被告知是老票友。沒有他不會唱的戲劇。人們說我們今天應該唱《黃鶴樓》。他說:“是不是叫《黃鶴樓》?”他壹個字都不會唱。人們說他是個業余愛好者。他還說:“妳不是在打我嗎?”我對不被別人尊重感到憤怒。
“妳用鐃鈸打我”是在戲弄我,取笑我。如果妳想做點什麽,找個朋友,他欣然同意。過了幾天,妳以為事情辦妥了,妳去他家門口問。他拍了拍他的頭說,“哦,看,我怎麽會忘記這個?”這真的是“鈸”啊。
比方說買彩票是時下最流行的。我算過壹個吉利的數字,滿腦子都是中獎後中百萬的想法。開獎後,壹看就是直的,連最後壹個獎都沒中。“這不是鈸嗎?”意味著壹無所有和失望。所以在天津衛,有人真的“打鈸”,有人假的“打鈸”。真正“打鈸”的人笑著笑著,假裝“打斷”的人替妳輸了,贏了,卻是他壹個人的。這樣也要打擊假冒。
說起天津味:不覺得無聊(焦三次)
覺得(jiao)煩,天津人的常用口語。無聊是天津人常說的壹個詞,“不覺得無聊”是地道的天津詞。為什麽“不無聊”?很難說準確。“不覺無聊”就是“不覺無聊”。它不給自己定位,不知道自己在人們心目中的位置,參與不該參與的事情,說不合適的話,做無聊的事,說三道四,人們明明不喜歡,他卻偏偏去深究,等等。總之,天津人說所有不了解自己的人都是“不知不覺的無聊”。
為什麽天津人那麽重視“不覺得無聊”這個詞?天津是商埠,人際關系極其重要。如果妳想在天津立足,或者像胡俟在《日出》裏說的,“妳可以在這個碼頭上吃飯。”我們必須經常調整我們現有的位置。不要在強人面前顯擺,不要在有錢人面前顯擺,不讓妳上講臺,不要上臺,讓妳上講臺,到了臺上就坐到了壹邊。妳說的不合適,坐姿太惹眼,臉暴露在鏡頭前,“不無聊”。就是人家不說。我也在心裏罵妳。所以天津人把覺得無聊和“不覺得無聊”看得很重要,因為這裏面涉及到很多很微妙的問題。
“不覺得無聊”是“討厭”這個詞的通俗化。在20世紀30年代的電影中,女性角色都很靦腆。男人跟她糾纏的時候,扭臉說“討厭”,真的很美。天津人沒有那種感覺,聽不出天津口音的“討厭”二字。天津女生跟男人糾纏的時候,大多喜歡說“德行”,而圍觀的人則說男方“不煩”。
談天津味:調侃。
“無聊”是壹種心態。天津人說,有壹段時間不明白某件事的時候,就很“不解”。他們經常聽到老天津人說:“我就是接受這種無聊。為什麽壹定要去那些明星的演唱會?壹張票500塊的話,妳可以用沙啞的聲音聽他說。”時代不同了,美的哥和美少女都有自己的追求。沒什麽好奇怪的。再過幾年,等他們成了家,有了孩子,每年會有多少幾萬個孩子上學,他不會聽星星的。
“奇跡”這個詞在北京和天津非常流行。上海人不說“納悶”,上海人說“張耳和尚,別摸妳的頭”。但是書寫語言仍然是通用的。《紅樓夢》第六回:“相傳秦在夢中聽寶玉喚其乳名,大惑不解。”這句話如果換成上海諺語,會鬧出笑話。“聽說秦家在夢中聽見寶玉叫她的乳名,摸她的頭還真不容易。”聽起來多尷尬。有疑惑就會有無聊。壹個人遇到不順心的事,心裏煩,就是不舒服。這時候好心人就會講個笑話什麽的來緩解他。有些人總覺得別人對不起自己,就呆在家裏生悶氣。這時有人拉他打幾圈麻將解悶。如果是這樣的話,現在壹些沈迷於打麻將的賭徒,壹出去打麻將就說“解悶”。這樣看來,是對解悶說法的曲解。
天津還有壹句特別的話,逗人開心。那是出於天津的魏,那裏的人無法理解。北京人也說“逗”,真的是又好笑又可憐。如果現在北京人也說“逗”,那肯定是天津人。打哈哈,開玩笑,時髦詞匯,找樂子,都是“打哈哈”行為。沒事就找人磨牙,東拉西扯,沒什麽正經事做。玩夠了就壹哄而散,沒人放在心上。
天津風味:圍泥
“泥”應該叫“難處理”。棘是壹種樹枝上有刺的灌木,如酸棗。《詩經》裏,園子裏有荊棘,其實是食物。它是壹種帶刺的灌木,上面的果子可以吃。然而,如果妳手裏拿著帶刺的灌木,妳就會紮手。所以古人把生活中遇到的煩惱形容為難以處理。
在老祖宗的文章裏經常可以看到“難”這個字。阿清王朝的龔自珍寫道:“如果在部裏循規蹈矩,又怕養事,再積累幾年,就很難保證案子不敗訴,以後就難了。”都說官場混亂,遲早文件會丟,到時候就麻煩了。把龔自珍的文章翻成英語口語不正經。
民間的說法,自然比官方的標準語言形象更讓人印象深刻。有些人不理解“棘手”,經常聽人說“這件事有點紮手”,這就是棘手這個詞的通俗演變。“紮手”不生動,“絞泥”通俗易懂,說起來朗朗上口。壹個比“絞泥”更尷尬的局面,“絞泥”,更是生動。我的手絞在壹團泥裏,越絞越不幹凈。最後我把手絞在泥裏,越洗越粘。我做不到。
有哪些煩惱讓人「渾」?還有壹個天津話:“羅羅崗。”怎麽是“滾筒”?說清楚,但是寫不出來。張家借了李家的房子住,李家把張家的房子租出去。租房人把家裏的房子賣了,賣了之後把錢借給了劉家。劉家人拿著別人賣房子的錢跑了。壹環扣壹環,各方為了不清的官司都找了街道代表。街道代表不能忽視“羅羅幫”和“扭泥”。這種事情真的很無奈。天津風味:坐地炮
“坐地炮”應該算大規模殺傷性武器,但不屬於總後勤部。民間隨處可見,不算軍用物資。有很多“坐地炮”的天津衛,總是處於攻勢,讓鄰居們不安。
天津人的“坐地炮”指的是那種特別能打的女人。他們年齡在40到50歲之間。他們小的時候害羞,不好意思,有點不開心。他們也要照顧斯文,就算小兩口吵架也要關上門慢慢聊。60歲以後,精神不振,想坐在地上,沒有火力。
坐在地上,打架,絕對高標準,大嗓門,臟話,潑水,沒完沒了,壹吵就是大半天。以前住的地方,地炮很出名。兩門地炮打起來了,它們從大院滾到大路,再從大路滾到派出所和街道辦。幾百人看著大路,看的人越多,地面大炮的火力越強。先講道理吧。妳的垃圾在我的窗下,我的煤爐冒煙了。妳說閑話。有沒有點爐子不冒煙的東西?不要為雞毛蒜皮的小事煩惱,畢竟還是個事。後來打起來就沒意義了,就是把臟話全“拖”出來,然後壹群不懷好意的老男人起哄,警察查也勸不來。
天津人都知道坐地炮不好惹。有壹次在路上,我聽到壹個人對著壹個匆忙逃跑的人大喊:“告訴妳,妳要是把我惹毛了,我就坐地上槍!”鬧事者慌慌張張跑了,早就跑了。
話說天津風味:二五燕
為什麽是“25眼”?“爾顏屋”的意思是“不太好”,上海人說“亞吳亞”。在工匠中,那種笨拙的“笨拙”被稱為“二五眼”。以前在工廠工作的時候,總聽人說哪個師傅技術高,可是真的遇到技術問題了,竟然是個25歲的。後來我歸隊了,和藝人接觸多了。我經常聽書法家在背後議論。別提了,壹文不值。
壹件事不太懂,只懂壹件事,別的不知道,什麽都精通,什麽都差,就是兩眼五眼。還說學習,我還真見過專家,鄧友梅先生就是其中之壹。妳問他老天津衛的事,他說不出他做過什麽,哪年哪月誰是天津市長,還得查書。人家壹說就是準,有見識!沒有敬佩我做不到。
壹瓶不滿,半瓶遊蕩,這是對“25只眼”最準確的描述。平時,不明顯。妳可以由第二個五眼變傻變旺。有的人靠第二個五眼相處的很好,但是到了關鍵的時候就暴露了。明眼人壹看就知道是什麽。先賢遺訓:“知之為知,不知為不知,知之為也。”所以,學習這件事是不能接受的。
除了學習和耍花招,第二個五眼已經成為壹種存在狀態。問壹個朋友生意怎麽樣。25只眼睛。問問他的生活怎麽樣。也是25眼。兒子作業怎麽樣?25只眼睛。單位的效益如何?25只眼睛。結婚了,小兩口的感情怎麽樣?別提了。
天津人求中庸,把第二個五眼當好地方,出了事就過得去,從不“擰”自己。作為壹個老人,生活上很知足,學習上有點懶,可以做個講座,寫篇文章什麽的。就拿外語來說吧,在家可以看書,在公共場合,拿著壹本英文日文文檔也是虛張聲勢。如果妳真的出國了,妳可以和英國人說英語,但是英國人聽不懂。如果和日本人說日語,日本人聽不懂。“25只眼”的外語就不行了。
話說天津味:大姑
老天津衛,對於女市民,總是叫她大姑。街上賣魚賣菜的小販喊著:“蘿蔔茄子大白菜!”"壹個女人從院子裏出來買菜,攤主跟她打招呼:"阿姨,您要不要挑壹些?“1斤蘿蔔,2斤土豆,生意做成了,種,”明天回來給我帶點鮮姜。“明天的事就算了。
只是,不要太聰明。看到盛年買菜的女人,交朋友,就叫她“大嫂”。看到買菜的老年婦女,就更親切地叫她“奶奶”,惹事。為什麽叫她“大嫂”?況且老太太只有兩個女兒,沒有兒子。很明顯,妳叫她奶奶。輕的,把妳吐出來,重的,白拿兩棵白菜,不要錢。所以,叫妳大姑最安全。如果妳結婚了,妳就是大姑了。如果沒結婚,也可以做大姑。90歲了,妳還是大姑。妳叫她大姑,然後她也挑不出毛病。做生意,就得這麽講究。
現在新時代,女市民走在路上,誰過來都只是壹個“阿姨”,也不問對方是不是真的“阿姨”。好在現在的女人也老實,就算她不是阿姨,妳叫她阿姨她也不會生妳的氣。最不禮貌的是,天津人總是叫奶奶,有壹次和壹個中年女士逛街,售貨員好親切,甚至對和我壹起逛街的中年女士叫“奶奶”。壹怒之下,中年女士走了,走出商場,對我嘟囔了壹句:“他憑什麽叫我奶奶?”雖然奶奶是尊稱,但女士怕被叫老。就算妳看起來絕對老,也不要叫她奶奶。
西方人叫她戴婚戒的女士比較好,不叫婚戒。當妳出國的時候,妳不應該稱壹位女士為祖母。再有教養的西方女士,妳叫她奶奶,她也會跟妳說話。
話說天津風味:電梯(幫)
哎,這個還是不要用簡體字的好。舉,很好理解,妳說東,我說西,妳永遠達不到* * *識,就是舉。與討論和辯論不同,討論和辯論都是關於真理越來越清晰。壹個想法就是要引起大家的討論,尊重別人的意見,修正自己的觀點,讓想法壹步步變得更加完善和實用,註重實踐才能取得成功。
討論和辯論都是積極的程序。擡舉,沒有對錯,無意義的話題,無意義的爭論,甚至硬擡,死擡,擡到最後也說不出個所以然來,擡舉消磨時間,是浪費生命。擡東西,本來就是壹種勞動形式,不是扛壹根扁擔,扛壹根扁擔,兩個人扛壹根扁擔,壹個帶壹個頭,互相配合,最後把東西扛到地方。
擡,過去的房間,現在是殯儀館,自然是土葬,出殯的時候,擡棺材,有八大,十六大,三十六大,睡醒以後,每個老公都有壹根黑木頭,木頭的另壹端和棺材結合,老公擡著木頭,聽著節奏往前走,而且老公之間,是統壹聽指揮的,誰也看不見誰。大家說說吧。源於這種工作方式,彼此無法融合。找個順風車,最後把對方拉下來,這就是勝利。
傳統相聲《開房》,壹個人愛擡,另壹個人開房,看誰能擡。最後愛擡的人拿著菜刀沖進房間對店主說:“我說妳腦袋瓜子有十斤重。”這壹次,店主接過來了。誰敢再跟他提?妳說不是十磅。切下來稱重。妳願意放棄嗎?
話說天津味:生氣
當壹個人說話或做事不當,就會受到指責。俗話說,他生我的氣。《紅樓夢》劉奶奶說:“叔叔,別生我話多的氣。我們村裏人,誰不老老實實,盡量多吃點。”劉奶奶知道自己不該說太多話。讓我告訴妳真相,“不要生我的氣”。希望對方能正確理解她的善意。家庭關系中有感情摩擦,經常互相猜疑,然後遇到壹些不順心的事互相抱怨。錯誤都是別人的,責任總是在別人頭上。但是,誰都不是省油的燈。如果妳怪他,他會據理力爭,對所有人說,誰和什麽,總是生我的氣,心裏挺不痛快的。在家裏,不管發生什麽事,都是因為老公沒有盡力而生氣,夫妻吵架。“妳總是因為我不工作而生我的氣。”"妳總是生我的氣,因為我把孩子們單獨留在家裏。"“妳總是因為我不洗衣服而生我的氣。”沒辦法,老公倒黴。吃飯晚了,孩子學習成績不好,衣服不換,都是男人的錯。指責,其實都是錯的,百分之百的錯。
如果真的做錯了,那就不是“生氣”的問題了。然後妳要追究責任,輕的批評,重的處罰。光是“憤怒”是不行的。妳可以承認也可以不被指責,說別人生妳的氣是不服氣。小兩口吵架了,“我是不是老生妳的氣?”嚴重到不得不低頭懺悔。夫妻可以無理取鬧,但目前還是要分清責任,不要只怪倒黴的。為什麽都是別人的錯?