安定塔
李商隱
高墻上有高樓,是孩子之外的水中淺灘。
年輕有為的賈誼徒然落淚,春登寺再次登上王粲旅行。
常常向往老人們退休後在江湖上自由自在,想換個世界後舟車勞頓。
不知道壹只老鼠腐臭的死成了美味,不知道壹傲的愛成了猜忌。
2.翻譯:
高大的城墻上有數百尺高的城樓,水中的沙洲在青楊樹林外。
年少有為的賈誼徒然落淚,春上樓的王燦又去旅行了。
常常向往晚年能自由退隱江湖,想繞著幹坤自由泛舟。
我不知道腐爛的死老鼠變成了美味,但我也懷疑年輕人的愛好。
3.註意事項:
⑴安定:縣名,即荊州(今甘肅涇川縣北),是唐代靖遠出使我國的地方。
⑵挑底:形容建築高而連續。謝朓《與君傳道》:“取綠水,舉竹樓。”
(3)枝外:壹種是“枝上”。“亭”是指靠近水的陸地,“洲”是指水中的大陸。這句話寫的是妳上樓看到的東西。
(4)賈生:指賈誼,西漢人。《史記·賈生列傳》:“賈生...我年輕,對《百家爭鳴》很熟悉。文帝稱他為大夫...壹歲的醫生。”《韓·賈誼傳》賈誼認為“時事可為壹者為哭,二者為哭,六者為喘。”因此,“我寫了幾本關於陳政事的書,想多造壹些。”但鄧文迪沒有采納他的建議。後來吐血而亡,享年33歲。李商隱此時27歲,拿自己和賈生比。
5]王燦:東漢末年人,建安七子之壹。《三國誌·舒威·王參傳》記載,王參年輕時曾居荊州,曾依附劉表,但未能成功。他曾在春天寫過《樓頌》,其中有壹句話:“雖信美而不信土,怎能少留?”李商隱把自己比作受別人庇護的王燦。
【6】永遠記住:我永遠向往。江湖歸白發:老年退休。
欲回天地入舟:《史記》列傳:春秋時期,範蠡輔佐越王滅吳後,乘船隱居五湖。李商隱用這個故事說,他老了壹直想退隱江湖,但要等到他完成了治國事業,揚名立萬之後。
⑻“我不知道”壹句:這只小母雞在古代傳說中是壹只像鳳凰壹樣的鳥。莊子秋水:“惠子相望,莊子去看。或者惠子說,‘莊子來代子。’於是惠施非常害怕,在全國搜尋了三天三夜。莊子去看,說:‘南方有壹只鳥,名叫老母雞。.....起源於南海,飛到北海,它不是壹棵梧桐樹,它不是壹種做法,它不是壹種食物,也不是壹種飲料。於是貓頭鷹抓到了爛老鼠,小的經過,擡頭說:嚇!“這個兒子想用他的郭亮嚇唬我嗎?”“李商隱把自己和莊子、顧曉相提並論,說他誌存高遠,不為官位富貴之輩所吸引,卻以小人之心度君子之腹。
4.詩人簡介:
李商隱,鄭州滎陽人,河內沁陽(今河南焦作市)人。他擅長詩歌寫作,他的駢文也有很高的文學價值。他是晚唐最傑出的詩人之壹。與杜牧合稱“小”,與文合稱“文禮”。因其詩文與同時期的段、文相近,三人在家族中均居第十六位,故又稱“三十六體”。他的詩歌構思新穎,風格優美,尤其是壹些愛情詩和無題詩感人至深,優美動人,被廣泛傳誦。但有些詩太晦澀難懂,解不開,甚至有“詩人總愛昆西,恨沒人寫簡媜”的說法。夾在牛和李的鬥爭中,我壹生失意。他死後葬在家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽和艾博縣交界處)。他的作品收錄在李義山的詩中。