[wú biān wú jì]
國際:在邊緣。描述的範圍極其廣泛。
心情輕松
[lǜ]
無牽無掛。
毫無理由地
[武雲武廣]
壹點理由都沒有。
完全消失
[吳yǐng吳
痕跡:痕跡。壹點痕跡也沒有。形容完全消失了,消失了。
無限的
[wú biān wú yín]
描述的範圍極其廣泛。以“無量”。
隨便
[wújúwúshú]
不受任何約束,形容自由。
既沒有家人也沒有朋友
[wúqn wúgù]
沒有親戚或老朋友。形容孤獨。
沈默的
[王吳]
沒有聲音或呼吸,這意味著沒有運動或沒有影響或行動。
無憂無慮
[wú qiān wú guà]
形容沒有拖,很放心。
壹直
[wushíwúkè]
“壹直……”的意思是“壹直……”,意思是永遠、不間斷:我們沒有在想妳。
既沒有聲音也沒有氣味——未知
[吾聲吾西]
比喻不明不白。《詩經·雅·文王》:“神載無聲無臭。”聞(xiù):氣味。
無情的
[wúqíng Wu yì]
不帶任何善意。形容冷酷無情。
無止境的
[武清武進]
差:完了。沒有盡頭,沒有限制。
沒有人可以依靠/求助
[wúyúwúkào]
形容壹個人。
藐視人類和神的法律
[wúfüwútiān]
形容肆無忌憚胡作非為的人。
無影無蹤
[吳yǐng吳jì]
描述事物沒有依據。
社會黑暗,見不到光明。
[wútiān wúri]
我仍然看不到陽光。比喻社會黑暗,根本沒有光明。
缺少衣服
[wúyúwúhè]
棕色:這是指粗布,引申為粗布衣服。沒有暖和的衣服。形容生活的貧窮和艱苦。
斷言直而不偏斜
[wú piān wú yǐ]
不偏不倚。