[Huāyán Qiaoyǔ]?
詳細分析
最初,它指的是炫耀和含糊的詞語或表達。後者指用來騙人的虛偽漂亮的話。
來源
宋珠熙《論語三》:“巧言是現今所謂的修辭,但現今,世人用筆寫字,亦是如此。”
造壹個句子
他用甜言蜜語騙取了她的感情。
這個人用甜言蜜語騙了很多人。
別聽他的甜言蜜語,小心點。
我被他甜蜜的承諾迷住了。
這個最喜歡說甜言蜜語。
她試圖用甜言蜜語來贏得我對她的信任。
他用甜言蜜語騙取領導的信任。
我想這就是所謂的“說辭”吧。
他現在的甜言蜜語還能糊弄誰?
妳不能用妳的甜言蜜語愚弄人。
用甜言蜜語或哄騙來達到個人目的。
不要相信陌生人的甜言蜜語,以免上當受騙。
不要相信那些上門推銷的商人的甜言蜜語。
頭兩個星期令人興奮的花言巧語讓我們忙得不可開交。
別聽她的甜言蜜語,騙人。
他被花言巧語騙了壹瞬間手機,現在後悔了。
有時候壹個簡單的動作或者壹個曖昧的眼神就能包含千言萬語。需要做的不是花言巧語,真誠是最好的。
能打動人心的不是花言巧語,而是真實。它不需要漂亮的句子,只需要簡單的單詞。
甜言蜜語不能代表真誠,每壹個字的真誠都足以打動人心,所以壹句肺腑之言勝過千言萬語的奉承。用心就好,行動可以證明壹切。慢慢展示就好了。
聽甜言蜜語就像用兩片樹葉遮住眼睛,往往會上當受騙。
同義詞
油嘴滑舌?[齊米·�����������������655333333形容修辭和口才。
有不同意見?【x和n kǒu bǭy和】妳想的和妳說的不壹樣。形容人的虛偽和欺騙。
甜言蜜語?【tiá n yá n mü y化身】甜如蜜。比喻說漂亮的話來欺騙人。
反義詞
心連心?[x: n k ǒ u rú y:]我想的和我說的壹樣。形容誠實坦率。
真誠的話?【yóu zhng zhyán】心:心。心裏話。
心裏話?心:它指的是心。發自內心的真誠話語。