當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。怎麽翻譯?

我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。怎麽翻譯?

枝頭落下的落花不是無情的東西,而是化作春天的土壤,也能起到培育下壹代的作用。

出自清代龔自珍的《霽海雜詩,擾人自憂於天》,原文是:

浩浩蕩蕩的離別傷感向夕陽西斜延伸,遠離北京,騎著馬鞭向東,感覺是人在人間。

我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。

翻譯:

離別的蒼茫憂傷延伸到夕陽的遠方,他的鞭子向東壹揮,感覺人在世界的盡頭。

枝頭的落花不是無情的東西,而是化作春天的土壤,也能起到培育下壹代的作用。

擴展數據

創作背景:

道光十九年(1839),也就是鴉片戰爭前壹年,龔自珍48歲。他對清朝統治者失望,毅然辭去職務,回到家鄉。後來,他去北方見他的家人。在南北往返的路上,他想到了什麽,感受到了什麽,就用雞毛寫在帳本紙上,放進竹籃裏。後來被寫進了著名的《紀海雜詩》。

本文選自《己亥雜詩》第五篇。當時作者憤然辭職,離開親友,滿腹心事。

贊賞:

全詩分為兩部分,前兩句是第壹部分,後兩句是第二部分。

第壹部分,詩人寫出了與天邊、夕陽、落花離別的磅礴悲情,賦予自己壹種落花的生命體驗感;第二部,以落花為過渡,從落花和春泥開始,感同身受落花,然後代表落花發表聲明,向春天宣誓,傾訴深歌的意誌。

整個詩歌意象樸實,但情景渾渾,對比無端,心明,就28個字,表現了詩人寬廣的胸懷,揭示了壹種可貴的人生價值,具有天地的思想情感容量,堪稱定安詩歌之傑作。

關於作者:

龔自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),出生於定安。漢族,仁和(今浙江杭州)人。晚年居昆山羽山亭,又名羽山人。清代思想家、詩人、文學家、改良主義先驅。

龔自珍曾任內閣秘書、宗仁院主任、禮部主任。他主張革除營私,抵禦外侮,壹度全力支持林則徐禁絕鴉片。他在48歲時辭職,回到了南方。次年病逝於江蘇丹陽雲陽書院。

他的詩揭露了清朝統治者的腐敗,充滿了愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年第壹班”。著有《定安文集》,文章300余篇,詩歌近800首。今天收藏的是龔自珍全集。名篇350首,紀海雜詩。許多贊美和諷喻的作品。

百度百科-紀海雜詩:憂中擾,白日忘