在建德河上過夜
作者孟浩然?唐朝
把船停在霧蒙蒙的小州,當新的憂愁湧上客心。
曠野的無垠比樹木還深,月亮離月亮很近。
擴展數據:
做出贊賞的評論
這是壹首表達旅行思想的詩。建德河是指新安江流經建德(今浙江)的壹段。這首詩不是以行人為背景,也不是以船只為背景,而是以泛舟留宿黃昏為背景。雖然流露出壹個“愁”字,但馬上就把筆觸轉向了景物的描寫。可見在選材和性能上還是頗有特色的。
這首詩的第壹句,“當我的小船在霧靄中前行”和“移舟”,意思是把船移向岸邊;“泊位”的意思是讓船停下來過夜。船停靠在河中央壹個薄霧籠罩的小洲的邊緣。壹方面是點,另壹方面也為後面的布景和歌詞做了準備。
第二句“且日光漸暗,舊日回憶始”和“日落”顯然與前壹句中的“泊位”和“煙”有關,因為船需要在日落時停靠;也是因為日落黃昏,河上的水才顯得霧蒙蒙的。同時,“夕陽”是“新煩惱”的原因,“客”是指詩人本人。
如果按照舊詩中所謂的起承轉合的格式,這第二句就把承轉兩個意思合在壹句話裏,也是很少見的情況。為什麽「夕陽」會提出「新憂客」?我們可以讀到《詩經》中的壹段話:“君子在役,不知何時。”雞在喧囂中生活,日到黃昏,牛羊下來,君子服務。為什麽不考慮壹下呢?"
這裏寫著每當太陽落山,雞進籠,牛羊回籠,壹個女人更加思念在國外服役的丈夫。
這樣,難道不能理解旅行者此時的心情嗎?本來船停了就應該安靜的休息壹晚,消除旅途的疲勞。誰知在百鳥歸林,牛羊下山的黃昏,旅行的煩惱突然產生了。