當前位置:名人名言大全網 - 祝福短信 - 歡喜下沙山蘭花芽短浸翻譯

歡喜下沙山蘭花芽短浸翻譯

《浣溪沙》詩的題目是《浣溪沙有秋水清泉寺》,譯文如下:山腳下,蘭草射進溪中,松林間小路幹凈泥濘,杜鵑在傍晚的細雨中啼叫。誰說老了就不能年輕了?門前的流水還能執著地奔向西方!不用擔心感嘆年老,感慨時光的流逝。

這首詩是宋代文學家蘇軾所作,描寫了雨中的南方初春,表達了作者不畏艱難,自強不息的精神,洋溢著壹種向上的人生態度。全文如下:

妳(qí)水清泉寺,寺在蘭溪附近,溪水西流。山下藍芽短浸溪中,松間沙路幹凈無泥。黃昏時下雨了。誰說人生不能再回到少年時期?門前的水也可以往西流!不要哀嘆老年時光的流逝!

擴展數據

此詞寫於元豐五年春(1082)。當時,蘇軾因為烏臺詩案,被貶為黃州(今湖北黃岡)團練的助理公使。這在蘇軾的政治生涯中是壹個很大的打擊,但這個詞卻表現出壹種逆境中的樂觀精神。

前兩句寫的是自然風光。早春時節,蘭草在溪邊發芽,溪邊小路幹凈無泥,生機盎然。但它以細雨中布谷鳥的哀鳴結束。子規則的聲音提醒行人“不如回家”,為風景增添了幾分悲涼。

但下筆壹轉,下壇不再陷入因秭歸哭泣而產生的憂郁,而是振作起了壹筆。俗話說“花開會再開,人也不會再年輕。”時光的流逝,如流水向東流,留不住。但世間總有意外,“門前流水仍可西流”既是真實場景,也是暗藏的佛教典故。東水還能回西天,何必枉自哀老大。

全詩洋溢著壹種向上的人生態度。但最後壹句子規則的哇哇叫,隱約反映了詩人的處境,也表明了詩中難能可貴的態度。