當前位置:名人名言大全網 - 端午節短信 - 猴年文言文

猴年文言文

1.壹篇猴子的古文,醉猩的字跡。

原文

猩猩在山谷中,經常以數百只為壹組進行活動。村裏人在路邊擺酒擺酒。我再次愛妳。村裏人編草做磚,聯系比較多。猩猩看到酒和棺材,就知道村裏的人陷害了張③,於是知道了張祖上的姓氏,叫了聲“奴④欲摑我,舍爾而去。”他們反復地對彼此說:“試著壹起品嘗美酒。”且飲其味,逮⑤差不多醉,因服之,為人所擒,亦得之,要無為。

翻譯

猩猩生活在山谷中,通常以數百只為壹組外出。村民們把酒和酒糟放在路邊。猩猩又喜歡穿木屐了。村民們用草做鞋子,然後把它們連在壹起。猩猩看到酒和鞋,就知道是村民設下的陷阱,他知道設陷阱的人的長輩名字,就喊著他們的名字罵,“* * *想用陷阱抓我,我就放棄這些東西,離開。”如此反復多次後,猩猩們互相說:“我們試著嘗了嘗酒。”嘗了嘗味道,很快就醉了,就拿鞋穿上了。最後這些村民抓到了我,全都抓到了。沒有人從網中逃脫。

2.孫悟空是文言文生的。海外有壹塊土地,叫做奧萊國。這個國家靠近大海,海裏有壹座著名的山,叫郭華山。那座山頂上有壹塊仙石。它的石頭有三英尺六英尺五英寸高,兩英尺四英尺圓。四面無樹可蔭,左右有蘭花。自從Gai被打開以後,每次都是天真爛漫的表現,越來越精致,很長壹段時間都覺得自己見多識廣。仙女細胞在裏面孕育,壹天之內爆裂,產生壹個球那麽大的石蛋。見風使舵,化為石猴。猴子在山裏,卻能走能跳,吃草木,喝溪水泉水,采山花,尋樹果;與狼與蟲為伴,與虎豹為群,與鹿鹿為友,與猿為親;在懸崖下過夜,在山頂洞穴裏。

有壹次天氣熱了,我和猴子們在壹起過了壹個夏天,它們都在松樹樹蔭下玩耍。壹群猴子玩了壹會兒,卻去山澗洗澡了。看到水流湍急的洪流,就像滾瓜爛熟,水花四濺。古語有雲:“鳥有鳥言,獸有獸言。”所有的猴子都說:“我不知道這水是哪裏來的。我們今天無事可做,就偷偷爬上山溝,看看它是從哪裏來的,玩壹玩吧!”喊,拽男女,叫哥叫哥,壹起跑,順著小溪爬山,直到源頭,不過壹個飛瀑泉。猴子拍手道:“好水!好水!原來是遠離山腳,直達大海的波濤。”他又說,“誰有本事進去找個源頭,出來又不傷害身體,我們就拜他為王。”叫了三聲,忽然看見人群中跳出壹只石猴子,大叫:“我進去!”我要進去了!”他閉著眼睛蹲下,縱身壹躍,跳入瀑布泉中。突然,他睜眼擡頭壹看,卻沒有水也沒有浪,有壹座清晰的橋。他停了壹下,鎮定下來,又仔細看了壹遍。原來是壹座鐵橋。橋下的水在石洞間奔流,倒掛著流出,淹沒了橋門。但是,我欠自己壹座橋,我再看看,好像是有家宅。真是個好地方。看了半天,石猴從橋中間跳了過去,環顧四周,只見中間有壹塊石碑。墻上有壹行楷書大字,寫著“花果山是福地,水簾洞是洞天”。

在天堂,石猴子,突然把自己拉開,走到外面。他閉著眼睛蹲著,跳出水面,說:“好運氣!運氣真好!”猴子圍著他問:“裏面是什麽樣的?水有多深?”石猴子說:“沒有水了!沒有水!原來是壹座鐵橋。橋的另壹邊是天堂裏的家。”猴子們問:“我怎麽能看到壹家人呢?”石猴笑道:“這水從橋下的石洞裏沖出來,倒掛著蓋住了門。橋邊有花草樹木,是壹座石屋。房間裏有石鍋、爐子、碗、盆、床和長凳。中間壹塊石碑上刻著‘花果之地,水簾洞洞天’。整個地方就是我們住的地方。而且裏面很寬,可以容納幾千人。我們都進去過日子,不用生上帝的氣。”

聽到這個,所有的猴子都很高興。杜導說:“去吧,帶我們進去,進去!”石猴閉著眼睛蹲著,跳進去叫道:“跟我進去!進來吧!”那些猴子膽子大,跳了進去;膽小的,壹個個伸著頭縮著脖子,撓著耳朵撓著臉頰,大喊大叫,糾纏了壹會兒,都進去了。跳過橋,壹個個搶鍋碗,占廚房爭床,搬來搬去有猴子的倔性,沒有所謂的太平時光,只有搬來搬去累壞了。石猴坐在上面說:“先生們,‘人不信,不知其能。“妳剛才說,有本事進得去出得去,就拜他為王,不傷害身體。現在我進來又出去,我出去又進來,我找到了這個山洞,和妳睡在壹起,享受著結婚的幸福。為什麽不拜我為王?”猴子聽說牌坊倒了沒有違規。壹顆壹顆,牙齒排成壹排,向上拜。都叫“千歲王”。從此,石猴登基,隱“石”字,故稱猴王。

3.古漢語翻譯(猴子)在壹個山角落裏有壹個古老的托兒所。早年喪偶,獨生女遠在他鄉。

獵人可憐他的孤兒,給了他壹只猴子。舊愛就像壹個純潔的孩子。每次出來都會跟著,永遠不走。

如果是,五年。有壹天,老人突然去世,猴子捂著門跑去找他姐姐,哭得像下雨壹樣。

說:“父親死了嗎?”如果妳嫉妒,妳們都會回來。老人家墻倒眾人推,沒有什麽支撐。猴子哭遍全國,村民卻因為有資本而隱瞞。

我姐領著我去了,猴子謝了我,但還是賴在老家,以摘果子為生。每隔五天,我就會哭壹次,好像想念了五年的父親,很難過。

三月前躺在墳墓裏。村裏人可憐他,卻把他埋在老人身邊,上面有塊石頭,寫著:“義猴之墓。”

在山腳下有壹位老人。他的妻子早就去世了,只有壹個女兒嫁出去了。獵人為他的孤獨感到難過,所以給了他壹只猴子。

老人很喜歡這只猴子,把它當成自己的兒子。每次他出門,猴子都跟著他。他不需要鏈子,也不需要繩子,但他不會離開他。

五年就這樣過去了。有壹天,老人突然去世,猴子關上門跑到老人的女兒家,哭得像下雨壹樣。

(老人的女兒)問:“父親死了嗎?”猴子點了點頭。所以她帶著猴子回去了。

老人家裏沒有值錢的東西,也沒有錢給他辦喪事。猴子在村子裏到處哭(求救),於是村裏的人幫忙把它埋了。老人的女兒想把猴子帶走,猴子拒絕了,依然守著老人的故居,每天以摘水果為生。

每五天為老人哭壹次,仿佛是為了紀念養育了他五年的老人的恩情。他看起來很悲傷。於是不到三個月就死在了老人的墳前。

村裏的人都覺得他可憐,就把它埋在老人墳旁,為它立了壹塊墓碑,上面寫著:義猴墓之言解說角:只角:只鏈:鏈下巴:點頭:壹切行為:只理:原圃:適合種菜種瓜的人:女人出嫁:拉,拉,引猝死。

4.古代猴文學翻譯的源頭

《杏林集》所選斷片出自義猴墓。

原文

在壹個山角落裏有壹個老托兒所,很早就失去了配偶,唯壹的女兒離家很遠。獵人可憐他的孤兒,給了他壹只猴子。老人愛得像個單純的孩子,每次出門都要跟著,沒有鏈子絕不離開。如果是,五年。有壹天,老人突然去世,猴子捂著門跑去找他姐姐,哭得像下雨壹樣。說:“父親死了嗎?”如果妳嫉妒,妳們都會回來。老人的家人站在墻頭,根本沒有下葬的念頭。猴子哭的全國都是,村民因為有資本就藏起來了。我姐領著我去了,猴子謝了我,但還是賴在老家,以摘果子為生。每隔五天,我就會哭壹次,好像想念了五年的父親,很難過。三月前躺在墳墓裏。村裏人可憐他,卻把他埋在老人身邊,上面有塊石頭,寫著:“義猴之墓。”

——選自《杏林集》

翻譯

在壹座山腳下,有壹位老人,他的配偶很早就去世了,只有壹個女兒嫁出去了。壹個獵人同情他的孤獨,送給他壹只猴子。

正義的猴子

把兒子給他。這位老人像對待自己的兒子壹樣愛(對待)這只猴子。他每次出門,猴子都會跟著他,沒有鏈子,沒有繩子,但他不會離開,也不會逃跑。五年就這樣過去了。有壹天,老人突然去世,猴子關上門跑到老人的女兒家,哭得像下雨壹樣。(老人的女兒)問:“父親死了嗎?”猴子點點頭,她帶著猴子回去了。老人家裏窮,也沒什麽可埋的。猴子在村裏到處哭(求救),於是村裏的人出錢。老人的女兒想把猴子帶走,但猴子鞠躬拒絕了她。她依然堅守在老人的故居,每天為自己采摘水果。每五天為老人哭壹次,好像是為了紀念養育了他五年的老人的恩情,很難過。不到三個月,他就死在了老人的墳前。村裏的人都為它感到惋惜,就把它埋在老人的墳旁,為它立了壹塊墓碑,上面寫著:義猴之墓。

是這個嗎?

5.倔強的猴子看到了原文巧妙的文言文翻譯:

吳王漂浮在河上,爬上了被殺之山。狙擊手看到後,棄之而去,逃向深處。有個狙擊手抓傷了蛇,機緣巧合看到了國王。國王開槍打它,敏給了它壹記快拳。國王的命運就是開槍被打死。王顧說,他的朋友顏並不懷疑,說:“也是特務。削其聰明,倚其方便,給妳,妳就死定了。多好的警告啊!呼呼!沒人能以妳為榮!”顏並沒有懷疑她的歸來,而是從那裏學來了幫助她的色彩和表達她的喜悅。三年,中國人稱之為。(摘自《莊子·徐武貴》)

解釋:

武王跨過長江,爬上獼猴居住的山。猴子們壹看到吳王的狩獵隊,就倉惶逃竄,躲進荊棘叢生的叢林深處。壹只猴子留了下來。他不慌不忙地爬起來,抓住樹枝,跳來跳去,在吳王面前顯示他的靈巧。吳王用箭射中了它,它迅速接下了飛速而來的利箭。吳王命令左右隨從壹起上前射箭,猴子無法逃脫,抱樹而死。吳王轉過身來,對他的朋友顏說:“這猴子自詡靈巧,依仗它的敏捷,瞧不起我,因此受到懲罰,死了。以此為戒!哎,不要囂張的對待別人!”顏回去後,拜為師,戒驕戒躁,棄淫樂,告別榮華富貴。三年後,全國人民都稱贊他。