當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 大雅昌武詩歌賞析

大雅昌武詩歌賞析

長武

輝煌而清晰。王明清,南中的偉大祖先,是大師的父親。修理我的第六師來修理我的軍隊。敬而戒之,利此南國。

齊王召來尹,命令與父親離婚,並控制了陳航。辭我師旅,引他淮浦,救此地。沒地方住,三樣東西都準備好了。

他有著偉大的事業和嚴格的天子。王是壹個土匪,經常和土匪在壹起。徐芳的調侃震驚了徐芳。如雷,徐芳驚呆了。

王芬的武功和憤怒壹樣令人震驚。我像壹只老虎。盡管做了所有的努力,我們還是很醜。攔截淮浦,王師之地。

王如飛如翰。似河似漢,似山之芽。如川流不息,羽翼不斷。如果發生什麽事,利維·郭旭。

王仍任其插,徐方來了。徐方和天子是壹樣的。既然四方扯平了,徐方就來打官司。如果徐芳不回來,王躍就會回來。

翻譯

多麽威嚴和嚴厲,國王對貴族們發號施令。太祖殿名為南中,太史帝之父在其中:“速整頓我軍六軍,準備武學是壹項繁重的任務。不要放下防衛戒備,幫助南方懲罰罪魁禍首。”

王昭印石下了壹道命令,叫程波跟父親離婚服從命令,士兵們在他周圍列隊,警告全軍申請軍令狀。沿淮河岸急行軍,秘密視察郭旭。先懲災,民安,三師勤上任。

多麽雄偉,多麽偉大,聖天子親自出征,從容不迫,從容不迫。如果不趕緊按孫子兵法,徐方會在營中慌亂。崇高的神王師在他的頭上打雷,徐方被騷動震驚了。

紂王·魏奮使用武力,如雷霆萬鈞。先頭部隊如猛虎,虎嘯震大地。大軍集結在淮河邊,俘虜了頑敵,向前推進。切斷沿淮河的道路,王師將橫掃這裏的頑敵。

王師有強大的軍隊和馬匹,像鳥壹樣迅速席卷天空,像江漢水壹樣洶湧澎湃。山之基難撼,河之流滾滾。兵營排成壹排,很難知道戰鬥的底,並大力攻克懷壹。

齊威王的戰略是正確的,徐投降了。許成了大壹統,而這次勝利應該是皇帝的功勞。四方之亂已平定,許朝拜王庭。郭旭已經改過自新,國王下令班底回京。

給…作註解

(1)呵呵:雄偉。明明:睿智的眼神。

(2)清史:周朝廷的執政大臣。

(3)南中:姓名,主管王玄的大臣。大足:指太祖殿。

(4)主事:主管軍政的大臣。太上皇:姓名,周宣王大師。

(5)整體:治理。第六師:第六軍。周制,王建第六軍。壹支12,500人的軍隊。

(6)我自大:整頓軍備。妳,Xi;容和吳。

(7)尊重:它被用作“中中".

(8)惠:愛。

(9)印石:掌管清代學者的官員。

(10)程伯修父:名,稱王時司馬。

陳星:排好隊。

(12)速率:周期。

(13)省份:檢查。徐圖:它指的是郭旭,所以地址是現在的安徽泗縣。

(14)沒有:“沒有”這個詞是助詞,沒有任何意義。留:占“劉”字,殺。地點:安。

(15)石三:石三是指軍隊中的石三醫生。“公司”的事情。徐:因果報應。姚基恒《詩經·通論》:“謂大夫分六軍,皆備死守。”

(16)行業:看起來很高大上。

(17)嚴格:嚴格,神聖。

(18)舒:。鮑:安。做:起床。

(19)紹:戴震《詩經》補遺:“堯紹之鹽若稀,則急。”旅行:優秀的旅行,與“鹽”相對,意味著緩慢。

(20)易:絡繹不絕。騷:騷動。顏韻詩紀:“王乃恕緩步而行,按軍法每日行軍三十裏。不急入軍,人畏魏,徐方人皆亂。”

(21):雷霆。

(22)分爵武:力爭用武。

(23)虎臣:勇猛如虎的勇士。

(24)闞(h m¢n)如:忽虎怒。Xiāo:虎嘯。

(25)鋪:韓《賦》詩大。敦:吞珠。芬:高岸。

(26)依然:只是。醜女魯:對敵人的蔑稱。

(27)切斷。

(28)地點:地點。

(29) Boom (tān) Boom:數字的出現。

(30)約翰:指鸛鳥。

(31)苞:指基礎。

(32)翅膀:外觀整潔。

(33)卓:大。

(34)猶言:“易”,謀略。雲:真心。插頭:現實意味著戰略不會失敗。

(35)來朝:來王庭指朝聖。

(36)回:違規。

辨別和欣賞

這首詩的題目很特別。《詩經》多以第壹句為題。有些詞雖然不是第壹句,但也是詩中的詞,詩中也找不到“常武”這個詞,所以詩人們說法不壹。《毛詩序》謂“有常德立武,因以為戒”;朱的《詩序論說》中說“有兩層意思:若有常德立武,則可,若無,故有美戒”。對此,姚基恒《詩經通論》反駁:“詩中王者武功極美,不必戒其武功。毛、鄭並未辭王之言,但作序者,對腐儒之見甚明。”知望《詩總評》載“自南中起,終其壹生習武,故稱之為長武”:方雨潤《原始詩經》認為長武為樂名,他說“武王可為商,樂稱大武,可宣,詩名為長武,蓋詩亦趣。”走近的人可能會認為,古代是普遍的、普遍的,“恒武”就是武功,符合詩歌的宗旨。據:《序》與朱碩明顯牽強附會,姚予以極其反駁。知望誤解南仲為文王,這樣說是不夠的。但後兩種理論更合理,可以借鑒。

這首詩是稱王時寫的,詩中有兩個人物為證:壹個是南仲,兩人都見於楚車和胡會鼎(稱“司徒南仲”),南仲是漢代人物表和後漢書《龐申傳》中稱王時公認的人。同時,王國維《考鬼坊昆彜鬼坊》說“其名在南,而在湘”,而“書中所見之周內武功,大概在之世,在之後。根據稱王時“呼會定”和“呼伯呼頓”的相似性格,推斷南仲壹定是稱王時的本地人。另壹種是與父親離婚,《國語楚語下》說“是周,後來與父親離婚。"當宣失去他的官方警衛,他是司馬. "

這首詩歌頌了率部親征徐,平定叛亂,大獲全勝。詩人的敘述基本遵循事件的發展:第壹章寫王旋任命將領,部署戰備任務;第二章通過殷的家人向的父親發出作戰計劃。這兩章以史實為中心,對重要人物逐壹交代。雖然極其簡潔,但卻把形勢、任務、目標,甚至行軍路線說得清清楚楚。這自然是總司令王玄的傑作。詩人用最簡潔的筆觸,展示了王玄的氣魄和指揮能力。第三章是關於行軍。詩人從《我們這邊》開始:皇帝親自行軍,從容不迫,士兵從容不迫,充滿必勝的堅定信心。而敵人,在詩人的筆下,卻是另壹番景象:徐方的營壘動蕩驚恐,以至於雷聲隆隆,人心惶惶。壹片平靜,壹片恐慌,兩相對比,顯示了王師的強大實力,戰前已經先聲奪人。第四章是關於王師對許儀的攻擊。詩人以天怒雷震,比喻紂王用兵不力;虎嘯是對官兵勇敢的隱喻,它強烈地突出了王師驚天動地的氣勢。如此說來,攻打徐無異於應付泰山,自然是所向披靡,所向披靡。看:迅速深入淮河腹地,切斷徐淮聯系,俘虜大批叛軍,然後在此紮營準備殲敵。全篇共八句,前有比較,後有賦,寥寥數筆勾勒行軍態勢,充分顯示了的壓倒性優勢。第五章是關於王師無與倫比的威望。詩人充滿激情,借助精妙的選詞、壹系列的比喻、句子的排列,筆力充沛,歌唱王師。這是全詩最精彩的部分。朱對有壹個極好的分析。他說:“如果妳像約翰壹樣飛行,妳會生病的。”如蔣如涵,人多也;像壹座山,不能移動;如四川,妳無法抗拒。連綿不斷,沒完沒了;翼翼,別亂來。意料之外,不可知;不能被打敗,不能贏。”(《詩傳》)第六章講的是王師的凱旋,這是天子的功勞。詩人先誇皇帝謀略成功,後說勝利是“皇帝之功”,再寫國王下令“還”,形容二令。”《王嶽歸來》回應標題“王明清氏”,反映了對今天勝利的自滿;壹個表現前敵當前凝重的心境,形成鮮明對比,首尾相接,結構完美。這壹章的句子比較奇怪,雙句和單句交替使用“徐放”壹詞。姚紀恒在《詩經》中評論說:“八句中的‘徐方’二字上下,絕奇。"方雨潤評價《詩經》的原始性:“‘徐方’二字用得婉轉,奇詭得近乎絕!”詩人反復提出“徐放”,可見他對徐萍勝利的特別關註和喜悅。泱泱大國徐渭,屢與朝廷較勁,如今已向朝鮮投降。談起來自然是無比欣慰。同時又是天子的親征。詩人怎麽能不下大力氣宣傳徐芳的“來了”、“來上朝了”、“不回來了”呢?可見,使用四個“許芳”,既是內容,也是抒情的需要,並非有意為之。與江漢相比,朱曾說:“前壹篇文章,輔導老師成功,所以備其贊;這篇文章是王石親自寫的,所以他重復了他在《卒章》中的話,以將其歸功於天子。”(《詩傳》)他的見解其實是高於姚、方的,既知其所以然,又知其所以然。

中國古代的敘事詩並不十分發達,但《長武》這首詩,雖然遠不如古希臘羅馬史詩那樣詳細,但也充滿了精神,其敘事想象的寫法和真實的寫法的巧妙結合特別有特色。就詩歌藝術而言,即使與古希臘羅馬史詩相比,似乎也並不鮮見。