如果劃龍舟算的話,這個減字木蘭賽應該算,但這是詩而不是古詩。
減字木蘭賽穿越
紅旗高舉,飛出深深的柳林。鼓聲擊出春雷,直透青煙,遠去歸來。
歡呼聲震動大地,嚇跑了萬人的戰意。錦繡樓西,獲得冠軍第壹名。
如果說打馬球也算壹種運動,那麽韓愈寫了壹首歌《辨思》,給張壹個仆射:
卞四交呈上張仆射。
邊寺交流郡角,築田如刀平。
矮墻三面刺眼,鼓滿紅旗。
新雨微涼不見太陽的早晨是什麽結束?
曹操的決定性勝利在任命前就已決定,數百匹戰馬和馬蹄相映。
球震分離,紅牛綁金。
雙臂側轉在馬腹上,霹靂應手神。
遠的,兩個休閑小時,揮霍,爭著換。
難得發個機靈靈,歡呼的是四個壯漢。
這種誠心研究戰爭不是為了演戲,怎麽能高枕無憂做好事呢?
如今忠臣難求,種馬必須殺賊!
這首詩看似是說張老師踢球踢得漂亮,其實是說妳TM是吳,妳不務正業。
張劍鋒回了壹首關於付費韓校書玩的越來越多的歌:
獎勵韓校書,多放幾首歌。
我是這篇短文的作者,現在我是壹個英俊的男人。
蛇矛不能白學,馬可以閑學。
在部隊裏,伎癢聰慧。跟我來。
守衛互引,風喚明月,朋友先開。
古人很難從左往右射。
看百步之短的門,誰羨慕被遠遠的打破。
儒生疑我新狂,武夫愛我生榮。
工作人員動了動它的鬃毛,刷了刷它的尾巴後,星星從月亮上往下流到中場。
人不守約,心為壹。如果馬不鞭打,它的蹄子就會生病。
每壹種情緒都分不清敏捷,笨拙的眼神是驚訝,有時是失落。
韓生為藝驚我,勸我為安駕許。
我不知道榮怎麽了,我為我們的好感到羞恥。
意思是,韓小子,妳是JB嗎?外行指導內行。
唐詩裏有很多馬球詩,我想宋以後寫足球的應該也有,我也太無知了,幫不上忙。