1,作者:周敦頤,生於松英路(今湖南道縣)樓天寶,北宋著名哲學家,公認宋明理學創始人。
2、原文:《胡艾蓮說》
陸地和水上植物的花很香。陶金淵明獨愛菊花。自從李唐來了,世人都很愛牡丹。獨愛蓮花,泥汙不沾,清而不妖。外直,不匍匐,香遠而清。它苗條而優雅,妳可以遠遠地看著它而不顯得可笑。
欲喚菊花,花之隱士也;牡丹,花開富貴;荷花,花之君子也。嘿!菊花之戀,陶之後鮮有耳聞。誰給了蓮花的愛?牡丹之戀,老少皆宜!
3.翻譯:
水陸草本木本花卉種類繁多,值得喜愛。晉代的陶淵明只愛菊花。自唐代李以來,世界上大多數人都喜歡牡丹。我只愛荷花是從堆積的淤泥中生長出來的,沒有被汙染,但用清水洗凈後看起來並不妖嬈。(它的莖)貫穿中間,呈直形,不連片,不分枝,香味擴散更香,在水中挺立幹凈。人們可以遠遠地看著(荷花),卻不能輕松地擺弄它。
我覺得菊花是花中的隱士;牡丹是花中富貴之人;荷花是花中君子。唉!陶淵明很少聽說菊花的愛情。(對)蓮花的愛,還有誰和我壹樣?當然,愛牡丹的人也不少!
贊賞:
作者開篇寫道:“陸地和水上植被的花都很可愛。”“可愛”二字的選擇,囊括了各種香型,說明不是刻意的求工作,很巧妙的做了表態。然後敘述“陶金淵明獨愛菊花”。陶淵明不肯為那五鬥米彎腰。他退休後飲酒作詩,享受“采菊東籬下,悠然見南山”的田園趣味。《獨愛菊》展現了陶淵明淡雅、芬芳、傲嬌的個性,也讓問題更加清晰:陶淵明可以愛菊抒懷,我為什麽不能獨愛荷花?在寫了《自從唐力來了以後,世人都很愛牡丹》之後,他寫到了唐朝人民,尤其是統治階級的善良。這幾句話看似重復,實則深化了意思,而這句話讓對比感更強,為他們尋求蓮花的高貴做了鋪墊。它有力地渲染了蓮花的優美姿態,純潔大方的優越美德,尤其是早明的尊貴和謙遜的風度。這些比喻的作者本身就具有“出淤泥而不染,凈蓮而不妖”的高尚品格
接下來,作者對三種花象征的不同性格進行了比較和評價:稱菊花也是花的隱者;牡丹,花開富貴;荷花,花之君子也。“本來花是沒有個性的,但在作者眼裏,荷花接近菊花,卻沒有菊花的清高孤傲,似乎是壹個逃避現實的隱士;它不像牡丹那樣妖艷妖嬈,富有魅力。荷花不是因為骯臟的現實而被汙染,而是清水洗凈而不妖艷。真是百花齊放中的君子。
最後,作者評花再評《愛》,深感感嘆:當今世界,真正的隱士少,賢德之人少,但跟風刺破財富之門的小人多;在這茫茫紅塵中,有多少誌同道合的人* * *能壹起去根治這種社會痼疾?雖然字裏行間不可避免地流露出壹種孤獨的悲哀,但卻意味深長,無情地鞭撻著那些無良之人。在這裏,周敦頤是高傲的,他不從眾而求純粹的心態在世俗中是難能可貴的。他感嘆,因為世界越來越糟糕,大多數人都被世界玷汙了。