《春望》是唐代大詩人杜甫寫的壹首詩。這首詩的前四句描寫的是春天長安的淒慘破敗景象,跌宕起伏。在最後四句中,詩人關愛親人、關心國事的感情,充滿了辛酸和悲憤。全詩用韻嚴謹,對聯中“花瓣已如淚落何處”應為第壹聯的嘆息,“且孤鳥已唱出哀思”應為聯中思鄉之憂,而末聯則強調愁深引白疏,對仗細膩,聲音悲壯,充分表現了詩人的愛國情懷。
春景
作者杜甫,唐朝
翻譯比較
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
翻譯註釋
長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,人煙稀少的長安城植被茂密。多愁善感的國事,眼淚不禁飛濺,鳥語驚心,只增悲不增恨。持續的戰爭壹直持續到現在,家裏的信很少,壹封信值幾萬黃金。擔心,撓頭想,白發越來越短,插不進去。