暴露在陽光和雨水中
從眼中湧出
孤立?
害怕凍餓
未知的
好句子:
真的,巴爾紮克說得好:有些罪只能救贖,洗不掉!
陽光太強,會烤焦五谷;太多的雨水會淹沒莊稼。
中國的哲學和佛教都是要人們控制自己的感情,而不是放任。
藝人和行政工作總是水火不容!
永遠保持壹顆赤子之心,老了也不會掉隊。永遠能夠擁抱世界的赤子之心!
贊賞:
這是藝術學徒最好的讀物,也是壹本充滿父愛的教科書。傅雷夫婦是中國父母的典範。他們的兩個孩子,著名鋼琴大師傅聰和特級英語教師傅敏,是他們先做人,後成家,獨立思考,因材施教的教育理念的成功體現。印在這本小書裏的,不是壹封普通的家書。傅雷在給傅聰的信中說:“給妳長篇大論地寫信,不是空洞的嘮叨,不是莫名其妙的閑話,而是有幾個作用。第壹,我真的把妳當對手來討論藝術和音樂;第二,我很想激發壹些年輕人的感情,讓父親獲得壹些新鮮的養分,同時我也可以間接傳播給其他年輕人;第三,通過交流鍛煉妳的不僅僅是妳的文筆,尤其是妳的思想;第四,我要時時刻刻給妳提個醒,做壹面‘忠實的鏡子’,無論在生活中,在生活細節上,在藝術修養上,在演奏姿態上。”貫穿所有家書的親情,就是讓兒子知道國家的榮辱和藝術的尊嚴,以認真的態度對待壹切,做壹個“德才兼備、人格優秀的藝術家。”父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠溝通,字裏行間的深情感動了全世界的父母和孩子。
傅雷來信簡介;
《傅雷家書》獲中國首屆優秀青年讀書壹等獎,還被列為“百年中國文學百部優秀圖書”大型叢書之壹。截至目前,其20多年的發行量已經達到165438+萬份,足以證明其影響力之大。《傅雷的壹封信》是壹篇“飽含父愛的嘔心瀝血的教學文章”;也是“藝術學徒的最佳讀物”;也是現代中國普通典型知識分子的深刻寫照。對於學生來說,更值得壹讀。
背景介紹:
《傅雷來信》是壹本非常特別的書。是傅雷思想的折射,甚至是傅雷壹生最重要的作品,因為《傅雷家書》是他和兒子之間的壹封信,體現了他作為父親對兒子的苦心經營。《傅雷來信》充分體現了傅雷的思想。它寫在紙上。都是家常話。他是自由的,怎麽寫自己心裏想的就怎麽寫,不用擔心“審查”或者“批判”。正因為如此,傅雷的信像山間潺潺的小溪,像藍天裏的白雲,像海上自由飛翔的海鷗,像無瑕的白玉,像透明的水晶。感情是那麽純粹,那麽簡單。沒有虛偽,也不需要裝腔作勢。《傅雷家書》的意義遠遠超出了傅雷家庭的範疇。
關於作者:
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),江蘇省南匯縣下沙鄉(今浦東新區航頭)人,中國著名翻譯家、文學家、教育家、藝術評論家。我早年在巴黎大學學習。他翻譯了大量的法國作品,包括巴爾紮克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名著。他有兩個兒子,傅聰和傅敏。傅聰是世界著名的鋼琴家,傅敏是英語教師。傅雷被紅衛兵逼死,在家自縊。其所有譯本均由家人編輯,交由安徽人民出版社編著《傅雷翻譯集》,1981年出版,已出版15卷。