我們將戰鬥到底,我們將在法國戰鬥,我們將在海洋上戰鬥,我們將在空中以越來越強的信心和力量戰鬥。
無論代價有多大,我們都要保衛我們的島嶼.
我們將在海灘上戰鬥,我們將在登陸場戰鬥,我們將在田野和街道上戰鬥,我們將在山丘上戰鬥。我們永遠不會投降.
即使,我壹點也不相信,這個島或它的大部分被征服和饑餓。然後,我們在海外的帝國,在英國艦隊的武裝和保護下,將繼續鬥爭。
直到在上帝的好時機,新的世界,以其所有的力量和可能,挺身而出,拯救和解放舊的。
翻譯:
我們將戰鬥到底。我們將在法國戰鬥,我們將在海洋戰鬥,我們將在空中戰鬥,我們將不斷增強信心和力量,我們將不惜壹切代價保衛我們的家園,我們將在海灘戰鬥,我們將在敵人的登陸點戰鬥,我們將在田野和街道戰鬥,我們將在山區戰鬥。我們永遠不會投降。
即使我們的島或者島的大部分被征服,被餓死,我也絕不相信會發生這種事。我們在海外的帝國臣民,在英國艦隊的武裝和保護下,將繼續戰鬥,直到新世界在上帝認為適當的時候,拿出全部力量來拯救和解放舊世界。
擴展數據:
1940年6月4日,丘吉爾通知下議院,敦刻爾克已經成功撤退,但也提醒“撤退並沒有贏得戰爭。”丘吉爾隨即發表了二戰中最鼓舞人心的演講。雖然我們輸了這場戰鬥,但我們決不投降,決不讓步。我們將戰鬥到底。
丘吉爾,英國政治家、演說家、軍事家、作家,1940年至1945年任英國首相。在任期間,他領導英國在二戰中聯合美國等國對抗德國,取得了最後的勝利。他從1951到1955再次擔任英國。
丘吉爾被認為是20世紀最重要的政治領袖之壹,對英國乃至世界都有著深遠的影響。此外,他在文學上也有很大成就,1953獲得諾貝爾文學獎。2002年,BBC進行了壹項名為“最偉大的100名英國人”的調查,丘吉爾名列第壹。