當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 維吾爾諺語

維吾爾諺語

Отлично.

挺好的。

Прекрасно.

非常好。

Супер.

太好了。

Лучше некуда.

再好不過了

Неплохо.Дела идут.

還不錯。

Ничего.Нормально.

還不錯。

Так себе.

不錯,壹般般。

Хорошо.

挺好的。

Всё в порядке.

還不錯。

Не на что жаловаться.

還不錯。沒什麽好抱怨的。

Плохо.Совсем плохо.

太可怕了。

Хуже некуда.

糟透了。

Нечего сказать.

沒什麽好說的。

Не стоит говорить.

沒什麽值得壹提的。

Ничего особенного.

沒什麽特別的。

Ничего нового.

沒什麽新鮮的。

А у вас(тебя)?

妳呢?

А ты?

妳呢?

Как у тебя?

妳好嗎

Как твои дела?

妳過得怎麽樣?

А ты сам-то как?

妳自己呢?

Сколько лет,сколько зим!

好久不見!

Давно тебя не видел(-ла).

好久不見!

Как я вижу!

是妳!

Каким ветром (тебя занесло)?

什麽風把妳吹來了?

Ты прекрасно выглядишь.Совсем не изменился(-лась).

妳看起來棒極了。妳壹點都沒變。

Тебя трудно узнать.Ты очень изменился(-лась).

很難認出妳。妳變了這麽多!

А вот и Ли Хуа?

這不是李華嗎?

Вот так встреча!

太巧了!

Едва узнал(-ла) тебя.

我差點沒認出妳來

Неужели это ты?

真的是妳嗎?

Ты ли это?!

是妳!

Очень рад(рада) тебя видеть!

很高興見到妳!

С семьей всё в порядке.

全家都很好。

С работой все нормально,проблем нет.

正常工作,沒問題。

С бизнесом всё хорошо.

生意很好。

Всё нормально.

壹切都很順利。

Я также!

我也是!

Спасибо.

謝謝妳。

Большое спасибо.

我真的很感激。

Спасибо вам за помощь.

謝謝妳的幫助。

Спасибо вам за то,что вы нам помогли.

謝謝妳的幫助。

Спасибо вам за всё,что вы сделали для нас.

謝謝妳為我們所做的壹切。

Благодарю вас за внимание.

謝謝妳的關心。

Я вам благодарен за то,что ...

我感謝妳...

Ещё раз благодарю.

再次感謝。

Благодарю вас за то,что вы пошли нам навстречу.

感謝您滿足我們的要求。

Я вам очень признателен(-льна) за помощь.

我非常感謝妳的幫助。

Я хочу (мне хочется;я хотел бы;я должен) поблагодарить вас за то,что ...

我想謝謝妳...

Разрешите выразить вам благодарность за то,что ...

請允許我感謝妳。

Заранее благодарю вас за помощь.

提前感謝妳的幫助。

Ещё раз вам спасибо.

再次感謝。

Пожалуйста!

不客氣

Не за что!

不客氣

Не стоит.

不客氣

Это я должен вас благодарить.

是的,我應該謝謝妳。

Ну что вы!Мы сделали ещё мало.

瞧妳說的!我們做得還不夠。

Мне это совсем нетрудно было сделать.

這完全是小事。

Ну что вы!Какие пустяки.

瞧妳說的!這是小事。

Ну что вы!Это мелочь.

瞧妳說的!這是小事。