當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 朱子的文言家訓

朱子的文言家訓

1.朱子家訓全文翻譯:君主之時,珍貴的是“仁”,愛民。

當大臣可貴的是“忠”,對君主的忠誠和愛國。當壹個父親最珍貴的是“善良”和愛他的孩子。

當兒子的珍貴的是“孝”,是對父母的孝心。當哥哥珍貴,就是“朋友”,愛弟弟。

當弟弟的珍貴的是“尊重”和對哥哥的尊重。做丈夫的,珍貴的是“和”,是和妻子的和諧。

妻子珍貴的是對丈夫的“溫柔”和溫順。服務老師要有禮貌,交朋友要講究信用。

尊敬老人,熱愛孩子。我必須尊重壹個品德高尚的人,即使他比我年輕。

我必須遠離品行不良的人,即使他們比我年長。不要隨便說別人的缺點;不要吹噓自己的優點。

對於有世仇的人,說實話,講道理去除。誠實正直地對待自責的人。

無論妳是驕傲還是隨和,是艱難還是不利,都要心平氣和,不為所動。別人有小過錯,要寬容!如果別人犯了大錯,我們應該勸他,按道理幫他。

不要因為是小好事就去做,也不要因為是小壞事就去做。別人做了壞事,要幫助他們改過,不要宣揚他們的惡行。

別人做好事應該受到表揚。與人交往沒有個人恩怨,管理家務也沒有單獨的私法。

不要做損人利己的事情,不要嫉妒有才華的人,嫉妒有能力的人。不要說對不講理的人生氣,不要違反正當的事情隨便傷害人和動物的生命。

不接受不正當的財物,支持合理的。壹定要經常讀詩書,壹定要懂禮儀,懂正氣。

子子孫孫要教育,童仆要可憐。我們必須尊重那些有道德有知識的人,我們必須幫助那些有困難的人。

這些都是壹個男人應該知道的道理,每個人都應該盡自己的責任來達到“禮”的標準。這樣做就完成了世間萬物賦予我們的使命,符合“天命”原則。

原文:國君之寶者,仁者也。我看重的是忠誠。

父親所珍視的是仁慈。孝順也是孩子最寶貴的東西。

兄弟的朋友才是妳看重的人。我哥哥所愛的人都是尊敬的。

丈夫所珍視的是和諧。女人所愛的人是柔軟的。

為人師表比講禮貌更貴,交朋友比相信更貴。見到長輩,要尊敬他們;看到年輕人,愛他們。

我會尊重那些品德高尚的人,雖然他們比我年輕;無良的人,雖然比我大,我也會敬而遠之。註意不要說別人的缺點,也不要誇自己的優點。

以義報仇,以直訴,以所遇知足。人太小,容不得;壹個人有天大的錯誤,就要講道理說出來。

不要因為小善而做,也不要因為小惡而做。人若有惡,必掩之;人若有善,必宣揚之。

與世無仇,理家之法無私。不要自私損人,不要嫉妒人才。

不要說生氣舉報抗命,也不要非禮勿視,損人不利己。不取不義之財,取之合理。

詩書必讀,禮義必知。子子孫孫必有教,子仆必有慈。

溫柔的人必不敬,逆境的人必扶。守我之分者,亦禮也;聽我號令者,天道也。

人若能如此,天道也配。這是每天的例行公事。如果說衣服之於身體,飲食之於嘴巴,壹天離不開衣服,但是可以馬虎!出處:家訓——南宋朱拓本資料,家訓,原載家譜。

南宋中期,金、孟侵南,賦稅沈重,百姓怨聲載道,民族危機深重,儒學衰弱。封建統治的腐朽導致了法典的破壞,倫理道德的拋棄,官場的日益貪婪,道德的淪喪,人們精神的空虛,理想的喪失,社會的動蕩不安。

朱以穩定國家秩序、增強家庭與社會的凝聚力、救國救民為己任,以弘揚理學為己任,奉行"師事、尊行"的教育理念,倡導以"存天理、除人欲"為內容的道德修養,努力重整倫理規範,重建理想價值和精神家園。《朱子家訓》就是在這種背景下產生的。

(1)倡導家庭和諧家庭自古以來就是社會的基本細胞。對每個人來說,家庭是人生的起點,也是休息和生活的港灣。

從名人到普通人,事業成功的背後,都離不開家人的支持和幫助。創造壹個溫暖的家,創造壹個和諧的家庭生活,是人們過去和未來追求的永恒目標。朱《家訓》為實現這壹目標提供了理論指導。

(2)倡導人際和諧從人類社會發展的終極目標來看,人類所追求的是壹個和諧幸福的社會,它要求人與自然、人與人之間的和諧統壹,這與朱家訓所倡導的待人接物之道非常相似。(3)崇尚道德修養在朱看來,重視道德修養就如同“衣服之於身體,飲食之於口腹。妳壹天離不開它,也不能馬虎!”對於如何強調道德,修身養性,他也提出了許多哲學見解。

他認為“人若有惡,必藏之,人若有善,必養之。”這句話指的是對待別人善惡行為的態度,約束作惡的人,宣傳表揚行善的人。

參考資料:

百度百科-朱熹朱子家訓。

2.朱子家訓古文及翻譯(原文):天壹亮就起床,掃庭,裏外整潔;當妳不省人事時,妳會休息。如果妳關上門,妳會表現得很好。

齋藤優子家訓四屏(註):庭除外:院。每天早上天壹亮就起床,先給法庭內外的地面灑水再掃地,使之幹凈整潔;黃昏時分,妳要休息壹下,親自檢查門是否鎖好。

(原文):壹粥壹飯,當思不易;半絲半縷,很難保持對物質資源的思考。對於壹粥壹飯,要想到來之不易;對於半絲或半線的衣服,我們應該永遠記住,生產這些材料是非常困難的。

(原文):宜未雨綢繆,而不是面對幹渴挖井。(註):未雨綢繆(chóu móu):在下雨之前,妳要先把房子的門窗修好,也就是說壹切都要提前準備好。

凡事都要先做好準備,像下雨前修房子,而不是“臨時抱佛腳”,像渴了就挖井。(原文):自助壹定要節儉,宴客壹定不能留連。

生活上壹定要節儉,聚在壹起吃飯不要磨蹭。(原文):器皿幹凈整潔,瓷磚勝於黃金;飲食越精致,園子裏的蔬菜越好吃。

(註):瓦(fǒu):瓦制器皿。稀有(xiū):稀有而精致的食物。

餐具簡單幹凈。雖然是陶土做的陶器,但比玉好。食物既經濟又精致。雖然是園子裏種的菜,但比山珍海味好。(原文):不跑花裏胡哨的房子,不求良田。

不要蓋華麗的房子,也不要試圖買好的農村。(以下灰色內容不能教給孩子)(原文):三姑六婆是賣淫和盜竊的媒介;美少女和嬌妾不是閨閣之福。

社會上的無良女性都是賣淫和盜竊的媒介;漂亮的婢女和迷人的小妾不是家庭的幸福。(原文):不要為了壹個童仆而帥,也不要為了妻妾而穿鮮艷的衣服。

嬰兒和奴隸不應該雇用英俊漂亮的人,妻子和小妾不應該有華麗的裝飾。(原文):祖宗雖遠,祭祀必誠;兒孫雖蠢,必讀經書。

(翻譯):雖然我們的祖先已經離開我們很久了,但我們仍然應該虔誠地供奉祭品;即使子孫很笨,也不應該忽視教育。(原文):命本簡單,教子當義。

(註):義:做人的正道。我省吃儉用,用正確的做人方式教育我的子孫。

不要貪圖意外之財,也不要喝太多酒。不要貪不屬於妳的錢,也不要喝太多酒。

(原文):不占與首建貿易的便宜;看到窮鄰居,壹定要熱心腸。不要利用做小生意的商店扒手。當妳看到貧窮的親戚或鄰居,妳應該關心他們,給他們錢或其他援助。

(原文):刻薄結婚不會長久;倫昌是個好孩子,馬上就要死了。(註):怪古(chu ǐ n):違。

(柏文):那些通過對別人刻薄而致富的人永遠不會長久地享受這種快樂。違背道德的人很快就會被淘汰。

(原文):兄弟叔伯需要更慷慨;無論老少,無論內外,都應該嚴於律己。兄弟叔伯要互相幫助,富人要幫助窮人;壹個家庭要有嚴格的規矩,長輩對晚輩的話要莊重。

(原文):聽女人的話,好骨肉是丈夫嗎?如果妳重視財富而忽視妳的父母,妳就不能成為人類的兒子。(翻譯):聽女人挑釁,傷害骨肉之情。做人哪裏值得?做孩子看重金錢,虧待父母,不是道理。

(原文):娶個女人選個好老公,不要求再就業;娶媳婦求淑女,不算厚薄。(註):lián:豐厚的嫁妝。

要娶女兒,給她選個好老公,不要昂貴的嫁妝;娶媳婦壹定要求賢惠的女人,而不是豐厚的嫁妝。(原文):看到財富就諂媚是最可恥的,遇到貧窮就狂妄沒什麽。

看到有錢人就壹副逢迎的樣子是最可恥的,但遇到窮人就壹副高傲的態度是最卑鄙的。(原文):家裏沒有訴訟,訴訟會很激烈;生活中不要說太多,說多了會吃虧。

住在家裏,禁止打官司。官司壹旦打起來,無論輸贏,結果都不吉利。生活中不要說太多,說多了會吃虧。

(評論):打官司總是要花錢和時間,甚至會破壞財產。就算贏了也是得不償失。如有矛盾,應盡量采取調解或和解的方式。

(原文):不可強欺寡,不可貪殺生鳥。不要強行欺淩壓迫孤兒寡婦,不要為了貪欲隨意宰殺牛羊雞鴨等動物。

(原文):偏心,就會後悔很多錯誤;懶惰和自我放縱是很難的。性格古怪,自以為是的人,必然會後悔經常做錯事;頹廢懶惰,沈迷無知,難以成家。

(原文):調皮的話,會累很久;屈直是老了,但是如果妳趕時間的話,妳們可以互相依靠。(註):xiá nì:太近了。

(翻譯):不親近的少年,時間久了必然痛苦;恭敬地、謙虛地與有經驗、善於做事的人交往,妳在遇到困難時可以得到他的指導或幫助。(原文):輕聽發言,知非人道的指責?要有耐心,三思而後行;我不知道如果我爭論什麽是我的錯。妳需要冷靜思考。

(註):v. (zèn):誹謗人。不要相信別人的閑言碎語,三思而後行。

因為我們怎麽知道他不是來說人壞話的?如果妳為某件事爭論,妳要冷靜的反思自己,因為妳怎麽知道不是我的錯?(原文):妳不思給予利益,卻不忘感恩。不要把自己對別人的好放在心上,但要永遠把自己對別人的好放在心上。

(評論):永遠記住別人的好,用感恩的心去看待身邊的人和環境,那麽這個世界就是天堂。忘恩負義地環顧四周。