威廉·華茲華斯
多快樂的鳥啊!
妳是新來的,
我很高興聽到妳唱歌。
布谷鳥!我應該叫妳壹只鳥。
還是只飄歌?
我躺在草地上,聽妳說話
成雙成對的抓權吶喊;
聽起來像是在山裏流淌,
聽起來又近又遠。
雖然妳對著蘭花咕咕叫。
談論鮮花和陽光,
但是妳在我的心面前表現出來了
過去的場景。
熱烈歡迎妳,春天的最愛!
但妳在我眼裏-
不是鳥,而是壹個看不見的影子,
是壹首歌還是壹個謎。
過去,在我上學的時候,
我傾聽妳的呼喚;
壹次在天上,壹次在灌木叢裏。
找了妳壹千遍。
為了找到妳,我經常四處遊蕩
在樹林裏或在草原上;
妳是希望,但是愛-
看不見,但渴望。
現在我認真聽妳的歌;
再次躺在這片平原上。
聽妳唱歌直到我的心臟。
回到黃金時代。
杜鵑花!妳這只受祝福的鳥!
妳改變了世界;
仿佛變成了壹座空靈的仙島。
成為配得上妳的家!